Current location - Recipe Complete Network - Healthy recipes - The sequel to the Complete Works of Chinese Medicine and the Complete Works of Chinese Medicine
The sequel to the Complete Works of Chinese Medicine and the Complete Works of Chinese Medicine

"Compendium of Chinese Medicine"

"Compendium of Chinese Medicine", edited by Cao Bingzhang, originally planned to collect 365 kinds of books, divided into medical classics, drugs, diagnosis, prescriptions, general treatment, and external diseases , internal medicine, surgery, gynecology, pediatrics, acupuncture, medical records, and miscellaneous articles are included in 13 categories. Traumatology, ophthalmology, and ENT are included in surgery, massage and surgery are included in acupuncture, medical theory, medical talk, and medical History is classified as miscellaneous works. Each book has an abstract; each category is arranged in chronological order. Published before the Anti-Japanese War, with 136 books collected, the publisher is Shanghai Dadong Book Company.

The revised version of "The Complete Works of Chinese Medicine" was revised. In 1990, Qiu Peiran was the chief reviewer, and the Shanghai Science and Technology Press photocopied and published the first edition of "The Complete Works of Chinese Medicine" in 50 volumes. According to Qiu Peiran's preface to the third volume of "Chinese Medicine", it is said that "Hunan Yuelu Publishing House... collected the published originals, revised them for Dong Li, and republished them in 1990." I don't know the Yuelu Publishing House version. Is it the version published by Shanghai Science and Technology Press? I have seen the scanned version of the electronic document of the revised version of "Chinese Medicine" published by Shanghai Science and Technology Press. It can be seen that the original manuscript of the first edition is well-selected and beautifully printed. The font of the text is the pleasing Ding's Juzhen (imitation Song Dynasty) style. , traditional Chinese characters, vertical version. (This version is referred to as the Shanghai version).

The continuation of "Chinese Medicine", edited in 1992 by Qiu Peiran, Yuelu Publishing House, with the cooperation of the Shanghai Library and the Shanghai University of Traditional Chinese Medicine Library, compiled 117 of Cao's listed but unpublished medical books. , slightly adjusted and supplemented, and photocopied and published as a sequel to "The Complete Works of Chinese Medicine". The first edition of "The Complete Works of Chinese Medicine" is called the first edition.

The third volume of "The Complete Works of Chinese Medicine" was edited in 1994 by Qiu Peiran. Yuelu Publishing House selected 117 new books and published them under the name of the third volume of "The Complete Works of Chinese Medicine". The first edition, the sequel, and the third edition of "The Complete Works of Chinese Medicine" by Yuelu Publishing House were photocopied and published one after another, with a total of 370 kinds of books and 95 million words. It is a masterpiece series on the history of Chinese medicine. It's just that the versions selected for the sequel and third edition are of mixed quality, and the printing quality is mixed. Some of them just cut out the "Qin Ding Siku Quanshu" in the middle of the Sikuquanshu edition and photocopied it, such as "Lei Jing", the fonts and fonts of various original books. The formats and layouts are different from each other, some of the handwriting is blurred, the layout is dirty and messy,...it is greedy for big things and seeking for success, and cutting corners.

In 1997, under the leadership of the State Administration of Traditional Chinese Medicine in Beijing, Beijing China Traditional Chinese Medicine Publishing House organized personnel, with Tian Shengsi as the chief editor, to re-edit and organize the first edition of "Chinese Medicine Alchemy". Published in 1999, the whole series is divided into ten volumes with simplified characters and horizontal layout. The rest of the format is the same as the first edition. (This version is referred to as the Beijing version).

Ancient books have ancient meanings, the Shanghai version is traditional and vertical, and the Beijing version is simplified and horizontal, so the Shanghai version is superior. Although the Beijing version has corrected some errors, some modifications, such as changing the "right" to "top" and "left" to "bottom" in the layout, are quite superfluous and nondescript.