The original meaning is that the melon is not yet ripe, raw melon. Derived to describe the social inexperience, fledgling young people.
The raw, not that it is not ripe, but specifically refers to the steam is not rotten cooking is not ripe, repeated repairs are not ripe, in the same place fell countless times can not be remembered; not ripe, is a kind of dissonance, out of the ordinary, and most of the situation is not the same as also. The raw one is said to be under-evolved and not human-like. The raw melon, similar to the fool, than the fool lack of naivety, more raw also.
Near synonyms
Fledgling
Originally refers to the Three Kingdoms period, Zhu Geliang just left his hermitage with Liu Bei to fight the world, describing the first time out to do things, is now a metaphor for the lack of experience in just leaving the family or just arrived at the workplace.
From: Luo Guanzhong, "Romance of the Three Kingdoms," 39th time: "I must be shocked to break Cao Gong's guts, and I am the first one to do something for the first time."
Usage: The structure itself is verb-object tense, and it can be used as predicate, object and determiner in a sentence.
Citation: modern-Lu Xun, "Indeterminacy - Gao Laofu Zi": "That silly boy is a novice, we can certainly sweep him away!"