Current location - Recipe Complete Network - Dietary recipes - What are the similarities and differences between Xilin Gol prairie and grassland?
What are the similarities and differences between Xilin Gol prairie and grassland?
First, the description technique is the same.

"Xilin Gol Prairie" and "Prairie" are both static and dynamic descriptions with beautiful language and personification and metaphor.

Second, the scope of description is different.

1, Xilin Gol Prairie: Xilin Gol Prairie only writes about its vast and beautiful scenery.

2. "Grassland": Grassland mainly describes the great beauty of grassland and the deep affection between Mongolia and Han.

Excerpts from the original text of Prairie:

Outside the yurt, there are many horses and many cars. Many people came to see us by horse or car from dozens of miles away. The master got off the horse and so did we. I don't know whose hand it is, but I always hold it warmly and hold it. Our languages are different, but our hearts are the same. Shake hands and shake hands, laugh and laugh. You say yours, I say mine. Generally speaking, it is national unity and mutual assistance.

Somehow, I got into the yurt. Pour milk tea, put milk tofu, and the host and guest sit cross-legged. Everyone is very polite, very enthusiastic and not at home at all. After a while, the hospitable host brought in a large plate of mutton. The cadres toasted us, and the elderly in their 70s toasted us.

We reciprocate, the host raises his glass, and we reciprocate. At this time, Ewenki girls wore pointy hats and were a little shy in generosity, singing folk songs for the guests. Our fellow singers also sing very fast. Singing seems louder and more touching than any other language. No matter what you sing, the listener will always show a knowing smile.

This article is excerpted from Grassland by modern Lao She.

Extended data writing background:

Grassland is an essay written by Lao She, a modern writer and poet. He was elected to the first lesson of the sixth grade of the Ministry of Education. The article mainly talks about grassland scenery map, welcome map and Mongolian-Chinese get-together map. Finally, the author quoted a sentence: "Why don't Mongolians and China people love each other? The sky is greener than grass, and the sun sets in the west ",which expresses the author's love for grassland and the deep friendship between Mongolia and Han."

About the author:

Lao She (1February 3, 899-1August 24, 966), formerly known as "She Yu", has other pen names, such as Qing, Honglai and Feiwo. Because Lao She was born in beginning of spring in the lunar calendar, his parents named him "Chun Qing", which may mean celebrating the arrival of spring and having a bright future. After school, I changed my name to Shu Sheyu, which means "give up on yourself", that is, "forget me". Manchu in Beijing is a red flag man.

1938, Lao She was elected as the executive director and general director of the All-China Anti-Enemy Association of Literary and Art Circles, presided over daily meetings internally, represented the Federation externally, and was fully responsible for the leadership of the Federation.

In July of the same year, he moved to Chongqing with the Federation of Literary and Art Circles. 1939, the English version of Jin Ping Mei translated by Lao She was published in London and translated into Jin Ping Mei. This edition is the authoritative translation of Jin Ping Mei in the west, which has been published four times.

1944 The first volume of Four Generations under One roof was created and published by Liangyou Fuxing Printing Company. 1946 invited by the State Council to give lectures in the United States for one year. In the same year, the second volume of Four Generations under One roof was published. 1949, after receiving letters from more than 30 friends in the literary and art circles, he decided to return to China. 10 left the United States and 12 arrived in Tianjin.

1950, China Folk Literature Research Association was established and served as the vice chairman. 195 1 was awarded the title of "People's Artist" by the Beijing Municipal People's Government. 1953 was elected chairman of the All-China Federation of Literary and Art Circles and vice chairman of the Writers Association.