Current location - Recipe Complete Network - Dietary recipes - Translation of Tang Yin's Ancient Poems on Lantern Festival
Translation of Tang Yin's Ancient Poems on Lantern Festival
The translation of Tang Yin's ancient poem Yuanxiao is as follows:

Such a night, if only bright lights, lack of bright moon, can not enjoy, such a night, if only bright moon, no bright lights, no spring. Spring comes to the world with light steps. Beauty is as beautiful as flowers and jade, lanterns burn under the moon with joyful smiles, and the moon is like water and silver.

Jewellery and jadeite are shining all over the street. It's a village girl on a spring outing, with a loud song and a melodious sheng tube. It's a young man competing with the club gods. If you don't enjoy yourself and laugh heartily, how can you live up to such an auspicious day?

Appreciation of Yuanxiao and Introduction to the Author

Usually, I write about the city. But this "Yuanxiao" is based on the countryside. The countryside reflected by the light and the moon is beautiful, and the village girls reflected by the light and the moon are even more beautiful. They are full of youth, beaming and laughing heartily. The artistic conception of Yuanxiao is beautiful and touching.

Tang Yin, the word "Bohu", has the number six, such as the lay man, the Lord of the Peach Blossom Temple, and Tang Sheng of the State of Lu. Famous painter and writer in Ming Dynasty. It is said that he was born in the sixth year of Chenghua, Ming Xianzong. He is cynical and brilliant, and he is famous for his poems. He is called "the four great talents in the south of the Yangtze River" with Zhu Yunming, Wen Zhiming and Xu Zhenqing, and his painting name is even more famous. He is also called "the four schools of Wumen" with Shen Zhou, Wen Zhiming and Chou Ying.