When describing the origin of A Dream of Red Mansions (that is, this book is also called "The Story of the Stone"), Cao Xueqin made up a story, saying that there was only an unused hard stone left when The goddess patching the sky was mentioned. This story is different in different versions. The consistent plot of the editions of The Story of the Hard Stone is that this stone was spiritually enlightened after being tempered, and was "trapped" and "entrained" in the world of mortals by a monk when the waiter in Shen Ying descended to earth, giving it a chance to flourish in the world of mortals. Therefore, the meaning of A Dream of Red Mansions is "nothing can fill the sky, the entry into WTO is illusory, and the vast scholar is brought into the world of mortals by mysterious real people." However, comparing the different versions of Hard Rock Story, we can find that there are obvious differences in two important details. This paper tries to determine which version is Cao Xueqin's manuscript by analyzing the rationality and logic of the plot. On this basis, we discuss the symbolic function of A Dream of Red Mansions in detail, which is of great significance for us to understand the creative intention of A Dream of Red Mansions and Cao Xueqin's worldview.
Hard rock and psychic Baoyu
All existing manuscripts (except JOE) are hard stones, beautiful jade the size of a fan pendant, and psychic Baoyu, which have not been reformed by monks. The text of each manuscript is almost the same, such as Chen Geng, Xu Qi and Mengfu. When the first stone first saw the monk's road:
One day, just as I was in mourning, I saw a monk coming from far away. He was born with a strange bone. He came to the stone and sat down and talked for a long time. See] A smooth piece of jade, reduced to the size of a pendant. The monk held it in his hand and said with a smile, "The picture is a treasure! Only there is no real benefit, so it is necessary to engrave the numbers again, so that people can know at a glance that they are wonderful things. Then I will take you to a prosperous country, a house of poetry and propriety, a prosperous place of flowers and willows, and a gentle and rich country to settle down and work. " Hearing this, Shi couldn't help asking, "I don't know what wonderful thing I gave my apprentice and where I took him?" I hope I can make it clear so that my disciples will not be confused. "The monk smiled and said," you and Mo Wen will naturally understand in the future. As he spoke, he put on a stone and drifted away with the Taoist priest, missing. "。
The only big difference is Jiaxuben, who turned the stone into a psychic Baoyu by magic:
One day, while I was mourning, I saw a monk coming from a distance. He was born with extraordinary bones and different spirits. He came to the top of the mountain, talking and laughing, and sat on the edge of the stone. First, I talked about the fairy fantasy of Yunshan foggy sea, and then I talked about the splendor in the world of mortals. After listening to this stone, I can't feel the touch of ordinary people. I want to go to the world to enjoy this splendor ... I can't thank you enough. The monk recited a spell and performed magic, turning a big stone into a bright and beautiful jade and shrinking it into a kepekner the size of a fan pendant. The monk held it in his hand. ...
By comparison, we can know that the JOE version has about 420 words more than other fat versions (the main variant is "]"). The author thinks this paragraph should be the original text of Cao Xueqin, because:
1. There is a dialogue between the Stone and the monks and Taoists in JOE. After listening to the splendor in the world of mortals, the stone touched the hearts of ordinary people and asked the monks and Taoist priests to take it to the world for appreciation. In this way, it is more logical for monks to exert magic and bring it into the world of mortals. In other manuscripts, the monk thought it was a treasure, so he took the initiative to "engrave numbers" and wanted to bring it into the world of mortals, which was very abrupt.
2. Let's look at other manuscripts. The "stone" in "The Time of Lai Xia" refers to the stubborn stone that "has no material to fill the sky". However, next, "seeing a bright jade" seems to be another stone, but later, it tells us that it is still the same stone. This creates a contradiction.
3. Hard rocks are huge stones. Hard rock is a big (stupid) stone, although it is accessible in spirit. Cao Xueqin never said that the hard stone under Qingji Peak is "beautiful jade". For example, "I don't know how many lifetimes have passed, and how many robberies have taken place. Because an empty Taoist priest visited the Taoist Road to seek immortality, he suddenly passed under the Gengqing Peak of this barren mountain and cliff, and suddenly saw a big stone with clear handwriting and vivid description." It has been clearly told us that this stubborn stone is a huge stone. I'm afraid the second paragraph quoted above, whether it's "coming to the bottom of the stone" or "sitting on the edge of the stone", is not enough if it's a pebble the size of a fan.
4. "Harmony and contraction" reveals defects. All versions have "and shrink to the size of a fan pendant", and a word "shrink" leaves traces of being enchanted by monks. If the monk sees that it is already the size of a fan pendant, he will say "and it is still the size of a fan pendant." Will the monk watch itself shrink? In addition, judging from JOE's writing, the word "you" in this sentence means that this stone has become both a "beautiful jade" and a "pendant the size of a fan". There is no such thing as "change" and "contraction" as Ouyang Jian understood, because "contraction again" does not need to be understood as "contraction again".
It can be seen that Jia Xu's written sentences are fluent, while other manuscripts are inconsistent with the overall description of the novel because of the lack of 4 15. Because of the defects of more than 400 words, there is no corresponding revision, which has left us a flaw. So why is this happening? Apart from the contradiction with the context, the sentence "Come and sit on the floor under the stone" is not smooth, and there seems to be a word missing behind it, which should be "Come and sit on the floor under the stone". In the early version of Fat Batch (such as JOE Edition), there were about 220 words per page. The author thinks that it is because two pages were missing when copying the manuscript, so "I saw a monk who came from a long distance and was born with extraordinary bones and spirits, and came to the stone to sit on the floor and talk for a long time" and the next page (two pages were missing) "A beautiful jade, shrunk into the size of a fan pendant", which was slightly revised (a "see" was added)
In the draft, the reviser also found the problem that this kind of sentence is not fluent, and revised it. This passage is in the draft:
One day, just as I was mourning, I saw a monk coming from a distance, with extraordinary backbone and rich spirit. He came to sit on the floor at the foot of the Green Ridge Peak and talked with Kan Kan. It's lovely to see this smooth stone shrink into a fan pendant. The monk held it in his palm and said with a smile, "The body is also a spiritual thing, but it has no substantial benefits. Need to carve a few more words. Let everyone know that it is a strange thing when they see it, and then take you to the bustling countryside, the home of poetry, the prosperity of flowers and willows, and the gentle and rich land. " Stone was overjoyed and asked, "I don't know what to carve?" Take it where? I hope it is clear. "The monk said with a smile," You and Mo Wen will naturally understand in the future. " Then he put on his sleeves and drifted away with the Taoist priest, but he didn't know where to go.
After this treatment, although the text is much smoother, it still fails to fundamentally solve the above problems.
Hard Rock and Walter Shen Ying
In this fat book, the waiter Shen Ying is two "characters" who have nothing to do with hard rocks. Hard rock was brought to the world by waiter Shen Ying when he came down to earth, so it has a close relationship with Jia Baoyu. What Fat Ben saw and heard in Zhen's Xia Xuemeng;
The Taoist said, "It turns out that you have been unfaithful recently, and you have come to rob the world again." But I don't know where I left it. "The monk said with a smile," It's interesting, but it's an unheard-of rarity. Just because there is a crimson pearl grass on the bank of Sanshengshi River in the west, and sometimes there is a waiter in Chixian Palace who irrigates it with dew every day, this crimson pearl grass has been delayed for a long time ... "
But in the draft, the stone and the waiter Shen Ying are one:
The Taoist said, "It turns out that romantic friends are going to rob the world again recently, but I don't know where to start and where to land." "That's interesting," said the monk. Just because this stone was useless, I finally felt at ease and went to play everywhere. One day, I came to the police magic fairy, and the magic fairy knew that he had some history. Because she left him in Chixia Palace, she called him the waiter of Chixia Palace. However, he often walks on the bank of the western Linghe River and sees a crimson pearl fairy grass on the bank of the Linghe River, which is very charming and lovely, so he irrigates it with dew every day. This crimson pearl grass has been growing for a long time ... "
Here, Cheng Gaoben added a paragraph about the origin of waiters in Shen Ying, and made it very clear that waiters in Shen Ying are also a stone without materials.
Then, why are the waiters from Shen Ying in Cheng Gao Ben and Fat Ben from different backgrounds? The author believes that this passage added in the elevation book is purely a pseudo-change of elevation for the following reasons:
1. Hard rocks cannot walk freely. Cao Xueqin made it very clear that the stubborn stone was "abandoned at the foot of this green ridge peak" and was there alone "feeling sorry for myself and wailing day and night". After China's entry into WTO and birth, it is still "returning to the essence" and returning to the peak of Geng Qing, but it is just "clear handwriting and vivid editing". If you can be "free and play around", you won't be "ashamed to wail day and night", will you? !
There is only one hard stone left in the goddess's mending the sky. In the early fat books, this hard stone (and its magical psychic Baoyu) has a very clear relationship with Shen Ying Waite-it has nothing to do with it. However, in Cheng Gaoben, this stone becomes the psychic Baoyu and the waiter Shen Ying, that is, it splits into two parts. In Cheng Gaoben's quotation above, the monk showed Zhen a set of stones, but at the same time he introduced another stone, the waiter, and possessed Baoyu to join the WTO for the waiter, so there should be two stones, otherwise what would happen to this stone (waiter)?
In the early fat books, the stubborn stone was just a "stupid" boulder, so it called itself a "stupid thing" and was also called a "stupid thing" by monks. For example, "What are you going to do with this stupid thing?" "I'll take this opportunity to experience this stupid thing", "deliver the stupid thing clearly" and Zhen Yinshi's "I don't know what the stupid thing is" and want monks and Taoists to see the stupid thing. When Yin Shi saw this, he said, "It turned out to be a piece of Ming jade, with clear handwriting, and it was engraved with' Spiritual Baoyu'. But Cheng Gaoben still keeps these words, which makes people wonder what "stupid" means. Cao Xueqin never used "stupid things" to describe the waiters Shen Ying and Jia Baoyu, and Jia Baoyu was just called "stupid things" by Jia Zheng.
4. In the early manuscripts, the stubborn stone was the witness and narrator of A Dream of Red Mansions, and the waiter Shen Ying was the hero with Jia Baoyu's illusion in the novel. There are many narrative words in the book when the stubborn stone (psychic Baoyu) tells stories. For example, when Baochai held the psychic Baoyu for the eighth time, "I saw it as big as a bird's egg, as bright as the sun, as crisp as jade and silk, wrapped in five-color patterns." This is the illusion of rock filling under the barren hills and green mountains. Later generations used to satirize the clouds with poems ... The stubborn stone also wrote his own illusion, and the monk wrote the seal script, and now there are pictures behind it. "From the seventeenth to the eighteenth, when I entered the garden in Yuan Chun, I said," At this time, I recalled how desolate and lonely I was in the barren hills and under the green ridge peak; If it weren't for the monks and the lame knives who brought them here, they would have seen such a world. I wanted to write a poem "Ode to the Lantern Moon" and "Ode to Mother" to commemorate today's events, but I was afraid that I would fall into the stereotype of other books. Then: "What did Jia Fu do in A Dream of Red Mansions?" ? "! According to this theory, there are great contradictions. You don't know and you won't know until something stupid explains the whole story. "If Jia Baoyu is also the embodiment of the stone, there would be no sigh that" if it weren't for losing the monk and the lame road, we could see such a world ".
5. The psychic Baoyu has the function of "exorcising evil spirits, eliminating diseases and evil spirits, and knowing the good and bad", which is the amulet of Jia Baoyu. In A Dream of Red Mansions, there are plots such as jade blunting Jia Baoyu's evil and jade losing Jia Baoyu's madness. It shows that Jia Baoyu and psychic Baoyu are transformed from two different individuals and cannot be combined into one.
Because Cheng Gaoben regarded Hard Rock as both spiritual and psychic Baoyu, he combined the waiter Shen Ying and Hard Rock into one when introducing the pre-alliance of Wood and Stone, and added, "This stone was useless in the past, but it also fell at home and went to play everywhere." One day, I came to the police magic fairy. The fairy knew that he had some history, and because she left him in Chixia Palace and called him the waiter of Chixia Palace, she regarded the hard stone as a foreign body that came and went freely and flexibly. According to this, it was further revised: in the fat book, "Who knew that this stone was spiritually improved after being tempered?" I couldn't be selected because I saw that all the stones were filled with heaven, so I felt sorry for myself and lamented day and night. "After the sentence of" spirituality has passed "and the words" self-invited, but big or small "are added (see dream manuscript), Cao Xueqin is endowed with different characteristics of hard stone and psychic Baoyu, and Shen Ying waiter and Jia Baoyu are unified. No wonder Mr Hu Shizhi came to the conclusion that "Stone = Jia Baoyu = Cao Xueqin". Although Hu Shi also thinks that the 400-odd words in JOE's "Dialogue between the Stone and the Taoist" are Cao Xueqin's manuscript, what he appreciates most is Cheng Yiben.
Zhou Shaoliang's explanation for Cheng Gaoben's rewriting is: "The Xiling River, where the waiter Shen Ying and the police fairy are located, was originally two different things, and they were not related to each other. After barely kneading, they really didn't care about the stone in front. Cheng Weiyuan felt it necessary to connect them, so he changed another one. But there are always traces that cannot be covered up, and finally there is a flaw that makes people doubt when they think about it. " (2) This statement has some truth in explaining Cheng Gaoben's rewriting, but the predecessors failed to understand that the stone was related to the waiter Shen Ying, but thought that JOE was the result of "barely kneading".
Three levels of criticism of Shixiong
In Zhi Yanzhai's comment on writing, there are many names of "brother" and "teacher". In most cases, it refers to the stubborn stone (or its magical body psychic Baoyu), such as:
1. I tried to cry Qin, but my tears have run out. Every time I look for Qingji Peak, I ask exemptions. Why don't I see the monk? Disappointed! (The first time I criticized the poem "Full of Ridiculous Words")
2. Great. This is a heart of stone. It's a pity that Mi Dian didn't meet this stone. (For the first time, "it is a first-class rich and romantic place in the world of mortals" has been recognized by the local government. )
3. Brother Shi, how can this kind of trust be compared with the apes crying and tigers howling under the green ridge peak? (The eighth time I was approved in the book Baochai (psychic Baoyu in her hand))
From now on, everything is in the stone, which is really strange. (Chapters 17 and 18 "Seriously" have been criticized in this edition)
But some obviously refer to the protagonist Jia Baoyu in the book, such as:
1. According to the police fantasy list, Baoyu is sentimental. There are foolish places in the world, and everyone has an infatuation to be considerate. Today, I added the word "drunk" to Brother Shi because I asked the steamed stuffed bun for tea and threw the cup away, which is the second time in a book. The number of people attacked, nothing to say. Brother Shi is really drunk. I am really drunk, too. It is hard to say goodbye when you are drunk, and you can't compare with Xue Pan's generation. (The eighth time, "Baoyu heard this and threw his teacup into the ground" was criticized.)
2. Is Brother Shi a fan? (The seventeenth time, Chen Geng had a side comment at the place where "I turned the mirror and saw more doors at once")
Look at this sentence, it scared the people who approved the books to death. Thanks to this sentence, otherwise my other disciples would attack the green and sweep the floor. (Back to the twentieth time, I was approved by Chen Geng at the place where "I just want to make up an apple polisher to coax Baoyu and coax Baoyu to ignore me")
4. This is the pride of Brother Shi. (Back to the twentieth time, Chen Geng recognized the place where "Baoyu is behind Musk Moon, Musk Moon looks at the mirror, and the two look at each other in the mirror". )
5. This is unfair to the disciples. (The second time1time "Now you say I'm bored" was criticized by Chen Geng)
6. All cases in the Ministry must be registered from other disciples, but each has its own draft, interspersed with wonders. (Forty-six times after "It's Baoyu", Geng was criticized)
Others obviously refer to the author, such as:
1. When you smell this, it's like noise in your ears and confusion in your eyes. After the article went to the partition wall, I listened to several songs of Eye of the Sky, like the soul turning with the flute and being betrayed one by one. Describe one thing, one thing is true, and stone is the first expert. (This edition has criticized the first time 19 that "gongs and drums are playing outside the lane"
Every time in such a place, Brother Shi doesn't mind coming. Also, the author wanted to hide it from the official and was seen by the reviewers, hehe. (The twentieth time, "I'm sitting here, don't worry" was approved by Chen Geng. )
Stone is used to fighting with this pen. (The twentieth time "Unexpectedly, I didn't speak" was beside Chen Geng)
Interestingly, in the twenty-seventh review of the Song of Burying Flowers, Jia Xu criticized it as: "More books expand the territory. However, this time, there is a new generation. It's not a good song, and the author is hard to listen to. So, I left numbers to comfort me. " "Other disciples" here refers to Baoyu. Geng's eyebrow criticism is: "To create a new situation is not just a dream of red mansions, but a revival and renewal. It is a good poem to read, and it is a great shame to kill ancient and modern novelists instead of stone brothers." Not normal. "Brother Shi" here obviously refers to the author. In the fifth round of "Who is the Love Species when Opening HarmonyOS System", Jia Xu criticized: "Who is the non-author? I also said: not the author, but the stone ear. " The "stone" here can refer to the author, stubborn stone and Jia Baoyu.
It can be seen that the "brother" or "teacher" in the fat review can be divided into three levels: the character level, the narrator level and the author level. The hard stone under Qingji Peak (or its magical psychic Baoyu) appears as a narrator in the novel, and is the narrator or recorder of the story of the Red Chamber. The title of The Story of the Stone is What Does the Stone Record. The "Stone Quarrel" and "Stone Tone" in the Fat Review indicate that the stone is the narrator. In addition, there are also direct disclosures in the text of the novel, for example, in Chapter 4, "A stone has been copied, and now it is based on the cloud copied from the stone ..." In Chapter 8, "The stubborn stone also recorded his illusion, and the seal script carved by the monk ..." In Chapters 17 and 18, "You don't know, you will know when the stupid thing is explained clearly." The difference between the narrator and the author is that the former is more important than the plot and narrative tone of the story, while the latter is more important than the specific description and writing style of the story. In Chapters 17 and 18, Geng criticized the paragraph "I recall being in the barren hills at this time": "What prevented such a prosperous and colorful article from talking to Brother Shi, which made people feel uneasy and surprised? Is there such a structure in the novel? " That is, the relationship between the narrator "Brother Shi" and the author is clearly distinguished. The content written by the author should exceed the part described by the narrator, and the fat criticism also tells the mystery: "If Yun Xueqin adds or deletes books and then opens the book, who wrote this wedge?" It shows that the author's pen is very cunning. Many people did this later. This is exactly the smoke that the author used to blur the painter. The viewer must not be deceived by the author, this is a giant eye. "(the first batch of Jia Xu eyebrows)
Hard Rock and "Real Jia Zhen Fake"
At the beginning of A Dream of Red Mansions, besides the story of a Dream of Red Mansions, there are two very important figures, namely Zhen He. When I first read it, its title was "Zhen Yinshi knows psychic in his dream and has a good family". Through the matchmaking of Zhen He, Zhen became a monk, and Leng Zixing gave lectures, gradually introducing the story of the Red Chamber, Zhen He's obsession with channeling Baoyu or mending the sky. Regardless of the author of the last forty chapters for the time being, the title of the 120th chapter is "Zhen talks about false feelings in detail and comes down to a dream of red mansions". Taking Zhen He as the ending of A Dream of Red Mansions accords with Cao Xueqin's overall conception of the novel.
Zhen He's surnames "Zhen" and "Jia" are the same as those of Jia Baoyu and Zhen Baoyu. The homonym of "true" and "false" is by no means accidental, so it is called "Zhen" because it hides the truth. And "Why not tell a story in a fictional village story ... hence the name' Jia Yucun'?" We know that their names also have homophonic meaning, which reflects the author's writing thoughts. After the Lantern Festival, the Zhen family was "burned to rubble" because of the Hulu Temple fire, and then became a monk, which was a preview of Jia Baoyu's becoming a monk because of the Jia family's disaster.
Another important family in A Dream of Red Mansions is Zhen Baoyu House in the south of the Yangtze River, which is far away from the Jia family. Zhen Baoyu and Jia Baoyu are not only the same in appearance, but also very similar in temperament. They all attach great importance to their daughter. Zhen Baoyu said, "This woman is extremely noble." This is the same as Jia Baoyu's "Daughter Water Theory". The difference between them is that Zhen Baoyu seems to be more refined. According to the introduction of four women in the 56th Zhen Fu, Zhen Baoyu is "naughty and eccentric. Sometimes he meets people and behaves more politely than adults. So no one saw it and didn't love it. They just said why they hit him. I didn't know he was lawless at home. If an adult can't think of it, he will say it. If he can't think of it, he will do it. " And don't hold hands with ordinary people. "Just say we are confused. Hold hands slowly. We don't follow his things." All the people called are girls. "So, Zhen Baoyu is both Jia Baoyu's" shadow "and a waiter's role. Before the Mid-Autumn Festival in 75, the Zhen family committed a crime, was robbed of furniture, and was escorted back to Beijing for punishment, which was also a preview of the seizure of Jia's property.
Therefore, the author lists the relationship between two Zhen Fu, two Jia Fu and four characters in The Story of the Stone in the following table:
Attribute bystander participant
Tian Zhen psychic Baoyu attended Zhen [Baoyu] mansion.
Jia Yucun Gengqingfeng Hard Rock Jia Jia Baoyu's home.
Ren Zhi Yan Zhai Cao Xueqin
Among them, Baoyu, a psychic, and Shen Ying, a waiter, are attached to the illusory heaven and belong to it. In this system, Jia Baoyu's main feature is "stony", so it mainly belongs to the boundary. Although critic Zhi Yanzhai and author Cao Xueqin are not characters in the novel, they are closely related to the novel and participate in it. In the system of Jia Baoyu, the stone and the author, Jia Baoyu is heaven, the stone is earth and the author is human. For a detailed discussion, please refer to the author's article "Heaven, Earth and Man-Three Worlds of a Dream of Red Mansions".
The Symbolic Meaning of "Hard Rock Story"
From the above analysis, it can be seen that although the story of the hard stone is a relatively independent story in A Dream of Red Mansions, it is closely related to the story of Jia Fu (mainly Jia Baoyu) and has symbolic significance. In the past, some people thought that the story of stubborn stone was aimed at the whole feudal social system, symbolizing the author's helpless thought of "mending the sky" for the inevitable decline of feudalism in the last days. This is because the predecessors failed to understand the relationship between the hard rock story and other characters, which excessively raised the ideological content of the novel and the author's creative motivation.
Why is the hard rock story symbolic? First, let's learn what a symbol is. Symbol belongs to a technique of expression in literary and artistic creation, which means to imply another thing or a more general meaning through a specific concrete image, and to make use of the similarity and connection between symbol and symbolized content under specific experience conditions to make the latter get concrete and intuitive performance. As an image, symbols can be divided into two categories: public symbols (traditional symbols) and private symbols (personal symbols). The former is a symbol used in a national culture, while the latter is a symbol created by individuals. Stone is a traditional symbol of China culture. The author elaborated in the article Jade, Stone and Earth-Jia Baoyu's Triple Character. For example, it can symbolize the firm personality of the literati Geng Jie and his unique taste of arrogance and self-confidence, and the unique custom, "replacing stone with literature makes up for the lack of heaven." ("Five Colors Stone") There is a title in Ming Yi's "tihongloumeng":
Mo Wen's golden marriage is like a dream of spring, and it is like smoke.
There is no aura under the stone, even if it can be said, it is in vain.
The allusion of "Shi Nengyan" is implied, which shows that the author of A Dream of Red Mansions pretends that the novel is described with stones and contains some symbolic sustenance. In the story of the stone, there are many criticisms that reveal some connection between stone and people:
1. Don't take proverbs seriously.
2. Mild prescription. It's a pity that I will never learn it in my life.
People in the world are based on what they see.
4. Why not add a cloud: "Choose peerless infatuation as a teacher."
As mentioned above, Zhifu also linked the stone with the author, which also shows that the author borrowed the stone with hidden feelings.
So what does the story of Hard Rock symbolize? The criticism of The Stone Bear points out the direction for us, and the story of the stubborn stone symbolizes the life experience and mental journey of Jia Baoyu and Cao Xueqin. This includes two aspects. First of all, the experience of the stubborn stone is the life experience of Jia Baoyu and Cao Xueqin: the stubborn stone has no material to fill the sky and enter the world of mortals. Jia Baoyu had high hopes from the Jia family. The fifth time, there was a warning nun who was instructed by the spirit, and the Jia family "enjoyed fame and fortune since Ding Shi and passed it down from generation to generation." Although it has lasted for a hundred years, it is irreversible. So although many descendants were left behind, no one could continue his career. Among them, Sun Baoyu is the only one who is perverse and eccentric. Although he is smart and has a little hope, his family's luck will come to an end, and he is afraid that no one will lead him to the right path. " Let the police have the illusion of "warning him to be stupid" and "letting him jump out of the charming circle and then enter the right path". However, Jia Baoyu still can't complete his family mission. Cao Xueqin was born in splendor and finally declined. His half-life experience is absolutely like a' stone'. " (3) Have similar experiences with stones. The stone finally returned to the foot of Qingji Peak, which is the same as Jia Baoyu's final becoming a monk. Second, the mental journey of The Hard Stone is that of Jia Baoyu and Cao Xueqin. Just like Shen Ying, Jia Baoyu's predecessor, the stubborn stone came to the world because he envied the splendor in the world of mortals. However, although the world of mortals has some fun, "we can't always rely on it, which is closely related to the words' fly in the ointment, good things are more magical'. For an instant, I was extremely sad, and people did not change. After all, it was a dream in the end, and everything was empty. " In the end, both Shi and Jia Baoyu saw through the world of mortals. It can be seen that the story of stubborn stone embodies the author's life sentiment, writes a sad song for the decline of his family, "replacing stone with literature", endows this sentiment and exclamation to the protagonist and his family, and also makes readers feel it. Presumably, readers will like Zhen. "There will be Su Hui. Hearing this, I have understood. " -Right?