Current location - Recipe Complete Network - Take-out food franchise - Who can give me a story introduction of the TV series A Dream of Red Mansions?
Who can give me a story introduction of the TV series A Dream of Red Mansions?
Plot Introduction (Classic Grand Theatre Edition)

Classic edition

Based on the classic Chinese literature A Dream of Red Mansions. Lin Daiyu lost her parents and lived in her grandmother's house. She is depressed and weak. Jia Baoyu and his two children know each other and cherish each other. But Baoyu's grandmother forbade them to get married, but asked Baoyu to marry Xue Baochai. So Wang Xifeng used the method of switching packages to fix Baochai. When Daiyu learned that her old illness was getting worse, she burned all her poems and died with hatred. Baoyu was surprised and angry when he realized the truth of cheating marriage on the wedding night. He rushed to the grave of Daiyu and left in tears and anger.

The play was rehearsed by the 2nd Troupe of Shanghai Yue Theatre, with screenwriter, artistic director, director, composer Gu He Gaoming, scenery designer Su Shifeng and Xu, costume designer Chen Lihua, lighting designer Wu Bao and Xuan. Xu Yulan plays Jia Baoyu, Wang plays Lin Daiyu, Lan Fangchen plays Xue Baochai, Tang plays Wang Xifeng, Xu plays Jia Zheng, and Zheng Zhongmei plays Mrs. Wang. The play was performed on 54 stages from1February 18 to March 3 1 day, with an audience of 86,343. 1959, the play was performed in Beijing as a 10 national day tribute drama. Premier Zhou Enlai watched the play and met with the writers and main actors, expressing his affirmation and encouragement. 1In the spring of 959, Shanghai Yue Theatre visited the Democratic Republic of Vietnam with the drama. After watching the drama, President Ho Chi Minh met all the cast members and took a group photo. President Liu Shaoqi met the actors after watching the play in Shanghai. 1960, he went to Hong Kong to perform, and his role was adjusted to Jin Caifeng as Wang Xifeng and Lv Ruiying as Xue Baochai. 1961April, Premier Zhou accompanied Kim Il Sung to Hangzhou for state activities, and the play was sent to Hangzhou to host the performance. Premier Zhou and Kim Il Sung received Xu Yulan and Wang after watching. 1961September, Shanghai Yue Theatre took the play to visit and perform in North Korea. 1962, the drama was transplanted into a singing opera by the Korean National Art Theatre. 1960, Shanghai Yue Theatre first brought the play to Hong Kong. Since 1980s, the play has been performed in Japan, France, Singapore, Thailand, Hong Kong, Macao and Taiwan with different performance lines. 1962, Haiyan Film Studio and Hong Kong Golden Sound Film Company produced the drama into two episodes of color opera art films, directed by Cenfan. This film is very popular at home and abroad. From1962 1 65438+1October 21,the film has been shown in Hong Kong for 38 days, with nearly 400,000 people watching it. In more than 1 month, Hong Kong newspapers published more than 100 review articles written by Hong Kong literary and art circles. 1978, this film was shown again in China, which caused a sensation all over the country. It was shown around the clock in many places, with a large audience, setting a historical record. Shanghai Literature and Art Publishing House published this play in August 1959, republished in April 1979, and republished in June 1982, and included it in the first episode of Yue Opera series. 196 1 year, Wan Li Bookstore compiled the play into the first episode of "The Essence of Yue Opera" and published it.

1993 was selected into Ten Contemporary Tragedies in China edited by Wang Jisi. In September, 1978, Shanghai People's Fine Arts Publishing House published a photo cartoon adapted from the selected films of the play. The singing in the play has been made into records and tapes by Chinese record companies and audio-visual publishing units for distribution at home and abroad. The drama focuses on the love tragedy of Baoyu and Daiyu, praising their rebellious character and exposing the bondage and destruction of feudal forces to the new generation. The script has beautiful language, appealing to both refined and popular tastes, full of sounds and feelings, gorgeous scenery and exquisite director. It has successfully created a series of artistic images such as Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai, Wang Xifeng, Jia Mu, Jia Zheng and Zi Juan, which have been well received by domestic and foreign audiences. This play is an excellent play of Shanghai Yue Theatre, one of the representative works of Xu Yulan and Wang, and is also known as a masterpiece of traditional Chinese opera. Before the establishment of People's Republic of China (PRC), Greater China Records Company produced Jia Baoyu's Crying by Yin Guifang and Si Gong Diao by Yu Mudan. In the 26th year of the Republic of China (1937), Shengli record company produced the record "Dai Yu Buried Flowers" sung by Zhi Lanfang.

Field order

First, Daiyu entered the house. Second, she read The West Chamber. Third, she became an official. Fourth, she is corrupt.

Six, close the door seven, bury a variety of things, Wang Xifeng offer nine, silly girl leak ten, burn the manuscript

Eleven, good luck twelve, run away crying.

Grand Theater Edition

The magnificent and elegant Grand View Garden has been built. The prominent and prosperous Jia family is busy welcoming Yuan Fei, the queen who has been in the palace for seven years, back to visit relatives. Yuan Fei suggested, "Don't let this garden be idle. Let the sisters in the house live here with Baoyu, Daiyu, Baochai and others to study and play. "Baoyu lives with many girls, but instead of studying hard according to his family's expectations, he hides under the Qin Fang Bridge and peeks at the banned book The West Chamber with Daiyu. The rebellious behavior of Zhang Sheng and Yingying in the book aroused the nature of young men and women, which made the charming and willful Baoyu and the aloof and lofty Daiyu temporarily away from strict discipline and drifted to another world. Childhood friends, intimate, they gradually sprouted the seedlings of love. Daiyu occasionally heard Baoyu praise himself in front of xiren and was deeply touched. Lingxi is connected, and Baoyu is increasingly attracted as a confidant. When Baoyu met with the actor, Jia's father was furious and cursed Baoyu, which shocked his doting ancestors and state affairs. When Mrs. Wang, Aunt Xue, Wang Xifeng, Xue Baochai and others were surrounded by their ancestors to enjoy the spring in the garden near Qin Fang Bridge, Daiyu was frustrated by her accidental misunderstanding of Baoyu and secretly buried the fallen flowers in a corner of the garden to express her mind. I happened to be caught by Baoyu and confided in her. I not only let bygones be bygones, but also pointed out the truth that has been hidden for a long time, and regarded each other as a lifelong companion. However, in the eyes of parents, worried and grumpy Daiyu should not be the ideal candidate for "Grandma Bao". They took a fancy to the dignified and docile Baochai, but they were afraid that something would happen to Baoyu. Therefore, Wang Xifeng planned and got the approval of her ancestors, and Baochai was released as an "exchange plan" to marry Daiyu and Baoyu. Although Baoyu was fooled by this secret, Daiyu was angry and sick because of the silly girl's unintentional disclosure. During her illness, she burned the manuscript of the poem and bid farewell to Zijuan. "The essence came and went cleanly", and a fragrant soul left this world sadly. When Baoyu found out that the bride was not Daiyu, he ran out of the bridal chamber to "find Sister Lin". Baoyu cried in front of Daiyu's spirit and ran away ... He became a monk and seemed to meet his sister Lin in his dream. But everything disappeared, forever-his rich family, prominent family, and the love in his life. It's like eating all the birds and throwing them into the forest. It is so clean to fall into a vast white land.

The play is composed of screenwriters, artistic directors Xu Yulan and Wang, directors Tong Weiwei and Sun Hongjiang, composers Gu, Chen Jun, Zuo Huanju and Huang, conductor He, orchestra conductors Zhu, Zhuang Deyi, Huang Qin Pei and Zuo Huanju, technical directors Liu Yongzhen, A Xi and Hu Zhengjie, and dance director Su Shifeng and scenery. Lighting design assistants Zhang Wei, Li Shizhou, Liu Haibao and Wang Wenqi, fashion modeling design assistants Zhang Yumei and Huang Yunying, fashion modeling design assistants Qian Huazi, Xu Jinmei, Zhu Xiulian and Zhang Xuehua, prop designer Li Shili and stunt designer Baolong Li.

The performance is divided into four groups, with "Yin and Yuan Pai" as the symphony accompaniment. The first three groups are, and (Yin Pai) as Jia Baoyu, Danyang Ping, and Hua Yiqing (Yuan Pai) as Lin Daiyu, Chen Ying and Tang Xiaoling as Xue Baochai, and Wang Xifeng, and Yu Liqun as Jia Mu, Dong Kedi (invited) and Huang Hui as Jia Zheng and Dong. The fourth group: artistic directors Yin Guifang, Yuan Xuefen, Xu Yulan and Wang, directors, composers Xu and Chen Jun, conductor and orchestration Xu, assistant director and technical director (designers of Dance Beauty are the same as above, omitted). Zhao Zhigang (Yin School) plays Jia Baoyu, (Yuan Brand) plays Lin Daiyu, Chen Ying plays Xue Baochai, Wang Xifeng, Jia Zheng, Danyang Ping, Zi Juan, Zheng Guofeng plays the seven officials, Ge Peiyu plays Mrs. Wang, and Ying Guoying plays the beating. The play was staged at Shanghai Grand Theatre on February 22nd, 2000. The play was listed as an outstanding gift of Shanghai 1999 to celebrate the 50th anniversary of the founding of People's Republic of China (PRC) by the Propaganda Department of Shanghai Municipal Committee. On June 20th, 2000, 65438+ won the "Excellent Drama Award of 50th Anniversary of National Day in Shanghai" awarded by Shanghai Municipal Bureau of Culture.

Field order

The first is Yuan Fei's maternity. Second, read The West Chamber. Third, all kinds of evils. Fourth, Baoyu. Fifth, close the door.

Six, buried flowers seven, Wang Xifeng suggested eight, silly girl leaked nine, Dai Yu burned the manuscript ten, good fortune

Eleven, Baoyu cried, twelve, too dreamland