Three sacrifices and five tripods Meaning: In the old days, it was used to describe the abundance of sacrifices.
Later he also described the food as wonderful.
Pronunciation of the word: sān shēng wǔ dǐng Never tire of fine food, never tire of fine food shí bù yàn jīng, kuài bù yàn xì Idiom allusions: 褍: satisfied; 荍: finely chopped meat.
The more finely the grain is pounded, the better, and the finer the meat is cut, the better.
Describes that food should be carefully prepared.
Source of the idiom: "The Analects of Confucius Xiangdang": "When you eat, you must change your food, and when you live, you must move your seat. You will never tire of fine food, and you will never tire of fine meat." Example: "Don't eat if you don't cut it right." This is the old-fashioned rule of his old man, but "eat"
The doctrine of "never getting tired of finesse, never getting tired of detail" is a bit strange.
(Lu Xun's "Collection of Nanqianbei Diao·From the Feet of Chinese Women...") Steamed Aili pear āi lí zhēng shí Idiom allusion: Steam Aili pear and eat it.
A metaphor for not knowing the goods.
Ruining a good thing in a stupid way.
Source of the idiom: Liu Yiqing of the Southern Song Dynasty, "Shi Shuo Xin Yu Qing Slander": "Whenever Hunan County sees someone unhappy, he often says angrily: 'If you get Aijia pears, why don't you eat them without steaming them?'" Bazhen Jade Food bā zhēn
yù shí Idiom allusion: generally refers to exquisite dishes.
Bàn shí zǎi xiàng Idiom allusion: Bànshi: To accompany others to eat together.
Used to satirize officials who do nothing and are incompetent.
Source of the idiom: "The Biography of Lu Huaishen in the Old Book of Tang Dynasty": "In the third year of Kaiyuan, he moved to Huangmen Prison. Huaishen and Ziwei ordered Yao Chong to be in charge of the Privy Council. Huaishen thought that he was not as good as Chong in official affairs, so he gave way to him in everything.
At that time, people called it the prime minister who accompanied the food. "Bǎo shí nuǎn yī Idiom allusion: "satisfied": to eat well; "warm clothes": to wear warm clothes.
Describes a prosperous life with abundant food and clothing.
The source of the idiom: "Mencius Tengwengong 1": "The way of a man is: to have enough food and warm clothes, to live comfortably without education, and to be close to animals." jiǔ zú fàn bǎo jiǔ zú fàn bǎo Allusion to the idiom: as much wine as possible, rice
Eat well too.
Describes eating and drinking enough.
Source of the idiom: The first chapter of "Xiangyang Hui" by Gao Wenxiu of the Yuan Dynasty: "I will arrange a banquet of good wine here... and I will make him drunk and eat until he is full and unable to walk." Eat all day long bǎo shí zhōng rì Idiom allusion: all day long: whole day
sky.
Eat enough all day, don't use your brain, and don't do anything serious.