Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - The translation meaning of Qingming ancient poems
The translation meaning of Qingming ancient poems

"Qingming" is a poem written by Du Mu, a poet of the Tang Dynasty. The full text is translated as follows:

Dry rain falls one after another during the Qingming Festival in the south of the Yangtze River, and all the travelers on the road are in despair. . May I ask the local people where to buy wine to drown their sorrows? The shepherd boy smiled and pointed to Xinghua Mountain Village in the distance.

Explanation of nouns in the poem

Qingming: one of the twenty-four solar terms, around April 5th in the Gregorian calendar. According to old customs, there are activities such as tomb sweeping, outing, and willow planting on that day. The palace regards that day as the Swing Festival. Swings are installed in Kunning Palace and various harems, and the concubines perform swing performances.

One after another: There are many descriptions. Desperate to break the soul: Describes the deep sadness, as if the soul is about to be separated from the body.

Broken soul: looking sad and depressed. These two sentences mean that during the Qingming Festival, it rains continuously and continuously; with such weather and such a festival, pedestrians on the road are depressed and confused.

Excuse me. Xinghua Village: A village deep in Xinghua. Today I am outside the gate of Xiushan, Guichi, Anhui Province. Influenced by this poem, later generations often used "Xinghua Village" as the name of the hotel.

The writing skills of "Qingming"

There is not a single difficult word in the whole poem, and not a single allusion is used. The whole poem is written in very popular language, and is written with great ease, without any artificiality. mark. The syllables are very harmonious and perfect, the scene is very fresh and vivid, and the realm is beautiful and interesting.

The poem is told in a very natural way, written sequentially. The first sentence describes the situation, environment, and atmosphere, which is "qi"; the second sentence is "carrying", describing the character, showing the character's confused and confused state of mind; the third sentence is a "turn", but it also puts forward how to There is no way to get rid of this state of mind; and this directly forces the fourth sentence, which becomes the highlight of the whole article - "he".

In art, this is a method of starting from low to high, gradually rising, and putting the climax at the end. The so-called climax is not a sweeping view, and the excitement is exhausted, but the aftertaste is vague and intriguing. These are all the poet's brilliance, which are worthy of our learning and inheritance!