Full poem:
In front of Xisai Mountain, egrets fly, peach blossoms flow and mandarin fish are fat.
Green bamboo hats, green coir raincoats, slanting wind and drizzle do not need to return.
Source: "Yu Gezi" by Zhang Zhihe of the Tang Dynasty
Translation:
In front of Xisai Mountain, egrets are flying freely, and in the river, there are plump mandarin fish. Swimming happily, the peach blossoms floating in the water are so bright and full. The fisherman, wearing a green bamboo hat and a green coir raincoat, braved the slanting wind and drizzle.
Extended information:
This word expresses the author's love for freedom and nature in the beautiful waterside scenery and the ideal life of fishermen. What is more attractive to readers in the poem is not the fisherman who is calm and contented with the wind and rain, but the picture of the spring river in Jiangxiang during the Peach Blossom Flood in February with rising water and misty rain. Green mountains in the rain, fishing boats on the river, egrets in the sky, and red peaches on both sides of the bank. The colors are bright but soft, and the atmosphere is peaceful but full of vitality.
This not only reflects the author's artistic ingenuity, but also reflects his lofty, unconventional, leisurely and refined taste. After this poem was recited, not only did many people sing it, but it also spread overseas, opening up the door for Chinese poetry writers in Japan in the east to write lyrics. Emperor Saga composed five "Fisher Songs" and seven of his ministers' fenghe poems. , which is adapted from this word.