Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - Chicken fir mushroom name controversy
Chicken fir mushroom name controversy

The controversial word came up in the annual finals of Chinese Character Dictation Conference.

At the Chinese Character Dictation Conference, examiner Li Zimeng's answer to the question "jī cōng jūn" was announced as "鸡枞菌" (鸡枞菌), but Biting and Chewing believes that both the pronunciation and the announced answer are wrong. The correct way to write the word is "鸡'土从'菌", because it grows in the soil, so the word is from "土".

The problem was pointed out last month by Biting and Chewing Characters, and CCTV's response was that both spellings were correct, and that "鸡枞" was the modern way of writing it, and that according to the customary composition of the Chinese character, "木" could be reanalyzed as a symbol of meaning. According to the customary composition of Chinese characters, the character "木" can be reanalyzed to mean "plant" or "fungus" in general. But the editorial board of Biting and Chewing Words argues that in the Chinese character system, the character for wood has never been used to indicate fungus.

Huang Anjing said in an interview, "In response to CCTV's response, we later had a public response. The purpose of 'Chinese Character Dictation Conference' is to let the people of China use Chinese characters correctly for the purpose of standardization, so it should be based on the standardized toolkit, not on the folk writing style.

Extended information:

.

1, Zhejiang college entrance examination essay proposition in the knowledge of the error: "British writer Golding" mistaken for "American writer Fielding". William Golding is a British novelist and poet, winner of the 1983 Nobel Prize for Literature.

2, "Wang Lijun case" in some media reports in the use of the wrong words: "serve the law" mistaken for "ambush". "Ambush" means that the prisoner was executed, which is an objective fact; "serving the law" means that the prisoner obeyed the sentence, which is a subjective attitude.

3, "Prism Gate" report in the use of the wrong word: "leak" is mistaken for "leak secret". Both "secret" and "secret" have the meaning of secret, but the emphasis is different. "Secret" emphasizes the content of hidden, objectively unknown, such as "secret formula", "secret history", "reveal" and so on; "Secret" emphasizes the hidden content, subjectively do not let people know, such as "secret talks", "confidential", "leaks" and so on. The two should not be confused.

4, "wasp stings" incident reported in the use of word error: "stings" mistaken for "sting". Some media reported the incident, the "sting" of the "sting" is wrongly written as "sting". The word "sting" is used to refer to the stinging of a person or an animal by a bee or other poisonous stinger, while the word "sting" is used to refer to the hibernation of a person or an animal.

References:

Baidu Encyclopedia-Chicken Fir Mushroom