Current location - Recipe Complete Network - Diet recipes - 20 19 Taizhou city housing demolition management regulations and demolition compensation standard (full text)
20 19 Taizhou city housing demolition management regulations and demolition compensation standard (full text)
Municipal (District) people's governments, Taizhou Pharmaceutical High-tech Zone Management Committee, municipal committees, offices, bureaus and directly affiliated units of the city:

"Measures for the expropriation and compensation of houses on state-owned land in Taizhou" has been discussed and passed by the forty-fifth executive meeting of the municipal government, and is hereby issued to you. Please follow them carefully.

20 1 1 sep.19th.

Measures of Taizhou Municipality on Expropriation and Compensation of Houses on State-owned Land

Chapter I General Provisions

Article 1 In order to regulate the expropriation and compensation activities of houses on state-owned land in this Municipality, safeguard public interests and protect the legitimate rights and interests of the owners of houses to be expropriated, these Measures are formulated in accordance with the Regulations of the State Council on Expropriation and Compensation of Houses on State-owned Land. Notice of the provincial government on printing and distributing the Provisions on Several Issues Concerning the Implementation of the Regulations on Expropriation and Compensation of Houses on State-owned Land in Jiangsu Province and the provisions of relevant laws, regulations and rules, combined with the actual situation of this Municipality,

Article 2 These Measures shall apply to the expropriation of units and individuals' houses on state-owned land in this Municipality, and the compensation for the owner of the expropriated house (hereinafter referred to as the expropriated person).

Article 3 The Municipal People's Government shall be responsible for the house expropriation and compensation within the administrative area of this Municipality; City (county) and District People's governments (including the Administrative Committee of Pharmaceutical High-tech Zone, the same below) are responsible for the house expropriation and compensation within their respective administrative areas. The Municipal People's Government shall supervise the housing expropriation and compensation work of the municipal (county) and district people's governments under its jurisdiction.

Article 4 The Municipal Real Estate Management Bureau, as the house expropriation department of the government at the corresponding level, organizes and implements the house expropriation and compensation work decided by the Municipal People's Government, and is responsible for establishing the house expropriation information management system to guide the house expropriation behavior of the whole city.

City (county), the District People's government to determine the housing levy department to organize the implementation of the city (county), the District People's government to make the housing levy and compensation decisions.

The district house expropriation department shall promptly report the compensation scheme, expropriation decision, compensation decision and the use of compensation funds to the municipal house expropriation department for the record.

Fifth development and reform, finance, planning, housing construction, land, prices, public security, industry and commerce, culture, civil affairs, urban management and other relevant departments shall, according to their respective responsibilities, cooperate with each other to ensure the smooth progress of housing expropriation and compensation.

Article 6 The house expropriation department may entrust relevant units as the implementation units of house expropriation to undertake the specific work of house expropriation and compensation. The implementation unit of house expropriation shall not be for profit, and the funds needed for the implementation of house expropriation shall be guaranteed by the financial funds of the entrusting unit at the same level and paid by the state treasury.

The house expropriation department is responsible for supervising the house expropriation and compensation implemented by the house expropriation implementation unit within the scope of entrustment, and shall bear legal responsibility for the consequences of its actions.

Seventh any organization or individual who violates the provisions of these measures has the right to report to the people's government, the house expropriation department and other relevant departments. The people's government, the house expropriation department and other relevant departments that receive the report shall promptly verify and handle it.

The audit department shall follow up and supervise the management and use of compensation fees for house expropriation, and publish the audit results.

The supervisory organ shall strengthen the supervision of the government and relevant departments, units and their staff involved in the house expropriation and compensation work.

Chapter II Collection Decision

Article 8 The construction activities of expropriation of houses shall conform to the national economic and social development planning, the overall land use planning, the urban and rural planning and the special planning of cities, cities (counties) and districts. The construction of affordable housing projects and the transformation of old urban areas should be incorporated into the annual plans for national economic and social development of cities, cities (counties) and districts.

Development and reform, land, planning and other relevant departments shall report the collection items to the municipal, city (county) and District People's governments for review.

Article 9 After the scope of house expropriation is determined, the following acts shall not be carried out within the scope of house expropriation:

(1) Building, expanding and rebuilding houses;

(two) in the industrial and commercial registration, the registered address of the house to be expropriated shall be used for registration;

(3) Changing the use of houses and land;

(four) to register the change of property rights;

(five) other acts of improper increase of compensation fees.

When the house expropriation department organizes the investigation and registration of the house to be expropriated, it shall notify the relevant departments in writing of the matters listed in the preceding paragraph to suspend the relevant procedures. The written notice of suspension of relevant formalities shall specify the suspension period, and the longest suspension period shall not exceed 1 year.

Tenth house expropriation departments shall organize the investigation and registration of the ownership, location, use and construction area of houses within the scope of expropriation, and collect relevant evidence, and the expropriated person shall cooperate.

If unregistered buildings are found in the expropriation investigation, the house expropriation department will transfer the relevant investigation materials to the departments of land, housing construction and planning, and the departments of land, housing construction and planning will make timely identification and treatment according to their respective functions and powers, and inform the parties and the house expropriation department of the identification and treatment results. Temporary buildings that have been recognized as legal buildings and have not exceeded the approval period shall be compensated; No compensation will be given to illegal buildings and temporary buildings that exceed the approved period. The city and district shall enjoy the survey data.

After the investigation of expropriation, the house expropriation department shall publish the results of the investigation in the form of announcement within the scope of expropriation, and keep the information identified in the investigation.

Article 11 When organizing an investigation, the house expropriation department shall entrust an appraisal institution with real estate appraisal qualification to conduct sampling appraisal on the houses within the scope of expropriation, obtain data such as the market price and correction coefficient of similar houses within the scope of expropriation, and calculate the expropriation cost.

Twelfth housing expropriation departments to develop compensation programs, submitted to the people's government to make a decision on expropriation. The compensation scheme shall include the following contents:

(a) the scope and implementation time of house expropriation;

(two) the method of collecting compensation;

(three) the nature, use and area of the house to be expropriated;

(four) the market evaluation price of similar real estate;

(five) compensation, subsidies and incentives;

(six) the general situation, basic settlement price and settlement method of the resettlement house;

(seven) the proposed relocation period and the early relocation incentive period;

(eight) the relocation transition mode and transition period;

(nine) the source of the required compensation funds;

(10) Other contents that need to be specified.

The people's government that intends to make a decision on expropriation shall organize relevant departments to demonstrate and publish the compensation scheme for expropriation and solicit public opinions. The time for soliciting opinions shall not be less than 30 days.

Article 13 If the house needs to be expropriated due to the transformation of the old city, and more than 50% of the expropriated people think that the expropriation compensation scheme does not conform to the provisions of these measures, the people's government that intends to make the expropriation decision shall organize a hearing attended by the expropriated people and public representatives, and modify the scheme according to the hearing.

Article 14 The people's government that intends to make a decision on expropriation shall promptly announce the situation of soliciting opinions and making amendments according to public opinions.

Fifteenth city, city (county), the District People's government before making a decision on housing expropriation, social stability agencies should conduct social stability risk assessment.

The house expropriation decision involving more than 300 households shall be discussed and decided by the executive meeting of the government. If the decision on house expropriation within the scope of pharmaceutical high-tech zone involves more than 300 households, it shall be discussed and decided by the meeting of directors.

Article 16 Before a decision on house expropriation is made, the house expropriation department shall set up a special expropriation account. The house expropriation department shall establish and improve the examination and approval procedures for the use of compensation funds, ensure that the full amount is in place, stored in special accounts, and earmarked for special purposes, and ensure the smooth progress of the house expropriation work.

Seventeenth housing expropriation departments should make an announcement within 5 working days after the decision is made, and make a public announcement in a certain form. The announcement shall include the following contents:

(a) The purpose and basis of the collection;

(2) the scope of collection;

(3) Compensation scheme for house expropriation;

(four) the right of administrative reconsideration and administrative litigation;

(five) supervision and reporting telephone;

(six) other matters that should be announced.

Eighteenth city, city (county) people's government to make a decision, the right to use state-owned land at the same time to recover. If the District People's Government makes a decision on expropriation, it shall report to the Municipal People's Government within 5 days, and the Municipal People's Government shall make a decision to recover the land use right.

Article 19 The expropriated person may go through the formalities of relocation, change of business premises, mail delivery, telephone forwarding, water and electricity cut-off, relocation, account transfer, etc. with the agreement on expropriation, compensation and resettlement or the compensation decision, and the relevant departments or units shall go through the formalities in accordance with the provisions.

Chapter III Collection and Evaluation

Twentieth the value of the house to be expropriated shall be assessed and determined by the real estate price assessment agency with the qualification of real estate assessment above Grade III according to the house expropriation assessment method.

City, city (county) housing levy department announces the list of real estate price assessment agencies with corresponding qualifications and their credit status to the public every year for the expropriated person to choose.

Twenty-first real estate price appraisal institutions shall be selected by the expropriated person through consultation within the specified time; If the expropriated person fails to negotiate within the specified time, the house expropriation department can make a majority decision, or it can be determined by drawing lots or shaking numbers. To determine the real estate price assessment agencies shall follow the following procedures:

(a) the housing levy department released assessment information to the society;

(2) Registration of real estate price assessment agencies;

(three) the housing levy department announced the list of real estate price assessment agencies in the order of registration;

(four) the expropriated person shall, within 7 working days from the date when the house expropriation department announces the list of real estate price appraisal institutions, negotiate and choose the real estate price appraisal institutions, and inform the house expropriation department in writing of the negotiation results;

(5) If the expropriated person fails to negotiate within the specified time or fails to inform the house expropriation department in writing of the consultation opinions within the specified time, the house expropriation department shall organize the expropriated person to vote or draw lots or shake numbers to determine. When voting is adopted, if more than 50% of the expropriated people choose the same real estate price assessment agency, it is a majority decision; If it is less than 50%, it shall be determined by drawing lots or shaking numbers;

(six) the housing levy department announced the real estate price assessment agencies selected by the expropriated person through consultation or decided by the majority or randomly selected.

After the real estate price assessment agency is determined, it shall be announced by the house expropriation department within the scope of expropriation. The house expropriation department shall issue a power of attorney for house expropriation evaluation to the real estate price appraisal institution, and sign a house expropriation evaluation contract with it.

Twenty-second real estate price assessment agencies should work independently and follow the principles of openness, fairness and impartiality to assess the real estate market value of the expropriated houses.

Twenty-third the assessment of the house to be expropriated shall comprehensively consider the following factors related to the house to be expropriated:

(1) Location: location adjustment factors such as the surrounding environment of the expropriated house, the convenience of transportation and commercial services, and supporting conditions of public facilities;

(2) Use: subject to the use confirmed by property right registration or expropriation investigation;

(3) Area: subject to the area confirmed by the expropriation investigation;

(4) Other factors: building structure, maturity, floor, height, orientation, etc.

The appraisal time of the house to be expropriated is the date of the announcement of the house expropriation decision.

The compensation for the value of the expropriated house shall not be lower than the market price of the expropriated house similar to real estate on the date of the announcement of the house expropriation decision.

Twenty-fourth the value of the interior decoration of the expropriated house, the relocation expenses of machinery, equipment and materials, and the compensation for the loss of production or business suspension shall be determined by the expropriated parties through consultation; If negotiation fails, you can entrust a real estate price assessment agency for assessment.

The value of interior decoration and other real estate of the expropriated house shall be evaluated separately from the value of the expropriated house subject.

Twenty-fifth of the same project housing levy assessment work, in principle, by a real estate price assessment agencies. If the scope of house expropriation is large, it can be shared by more than two real estate price assessment agencies.

Where more than two real estate price assessment agencies undertake the project, one real estate price assessment agency shall be determined as the lead unit through negotiation; The lead unit shall organize relevant real estate price appraisal institutions to communicate on the appraisal object, appraisal time, value connotation, appraisal basis, appraisal hypothesis, appraisal principle, appraisal technical route, appraisal method, selection of important parameters and determination method of appraisal results, and unify the standards.

Article 26 A real estate appraisal institution shall arrange a registered real estate appraiser to conduct on-site investigation of the expropriated house, investigate the condition of the expropriated house, take photos and other video materials reflecting the internal and external conditions of the expropriated house, make on-site investigation records and keep them properly.

The expropriated person shall assist the registered real estate appraiser to conduct on-the-spot investigation on the expropriated house, and provide or assist in collecting the information and materials needed for the value evaluation of the expropriated house.

The house expropriation department, the expropriated person and the registered real estate appraiser shall sign or seal the field survey records for confirmation. If the expropriated person refuses to sign or seal the field survey record, it shall be witnessed by the house expropriation department, the registered real estate appraiser and two third parties who have no interest, and the relevant information shall be explained in the evaluation report.

Twenty-seventh real estate price assessment agencies shall provide the preliminary assessment results of households to the housing levy department. The results of preliminary household assessment shall include the composition, basic situation and evaluation value of the assessment object. The house expropriation department shall publicize the preliminary assessment results of households within the scope of expropriation for not less than 5 days.

During the publicity period, the real estate price appraisal institution shall arrange a registered real estate appraiser to explain the preliminary assessment results of households on the spot. If there is an error, the real estate price appraisal institution shall make corrections in accordance with the requirements of the preceding paragraph and publicize the correction results.

After the preliminary household assessment results are publicized, the real estate price assessment agency shall provide the overall assessment report and household assessment report of the house to be expropriated within the scope of entrusted assessment to the house expropriation department. The house expropriation department shall deliver the household assessment report to the expropriated person.

Article 28 If the expropriated person or the house expropriation department has doubts about the assessment report, the real estate price assessment agency shall make an explanation. If the expropriated person or the house expropriation department has any objection to the evaluation results, it may, within 10 days from the date of receiving the evaluation report, apply in writing to the real estate price appraisal agency for review and evaluation.

The original real estate price appraisal institution shall review the appraisal results within 10 days from the date of receiving the written application for review and appraisal. Review and change the original evaluation results, a new evaluation report shall be issued; If the evaluation results have not changed, it shall inform the applicant for review and evaluation in writing.

Article 29 If the expropriated person or the house expropriation department has any objection to the review result of the original real estate price appraisal institution, it shall, within 10 days from the date of receiving the review result, apply to the expert committee where the expropriated house is located for evaluation. The evaluation expert committee shall review the evaluation procedure, basis, hypothesis, technical route, selection of evaluation methods, selection of parameters and determination of evaluation results of the evaluation report within 0/0 day from the date of receiving the application for evaluation, and issue written evaluation opinions.

The appraisal fee for house expropriation shall be borne by the client. However, if the evaluation changes the original evaluation result, the evaluation fee shall be borne by the original real estate price evaluation institution. The cost of review and assessment shall be borne by the original real estate price assessment agency. The appraisal fee for house expropriation shall be implemented in accordance with the charging standards stipulated by the competent price department of the government.

Chapter IV Expropriation and Compensation

Thirtieth compensation can be monetary compensation or property rights exchange, and the expropriated person has the right to choose the compensation method. Except in the following cases:

(a) the expropriation of non-public housing accessories, not property rights exchange;

(two) professional industrial and mining enterprises, the use of property rights exchange and resettlement difficulties, monetary compensation by the housing levy department;

(three) if the property right is unknown or there is a property right dispute, the house expropriation department shall implement the property right exchange;

(four) the whereabouts of the property owner is unknown, and the property right exchange shall be implemented by the house expropriation department.

Encourage the expropriated person to choose monetary compensation, and give appropriate rewards to those who choose monetary compensation.

Thirty-first housing compensation is determined by property registration or collection and use investigation. If the expropriated person who arbitrarily changes the use of residential houses chooses property rights exchange, the house expropriation department still provides residential houses for property rights exchange.

Thirty-second housing expropriation compensation includes:

(a) the value of the house to be expropriated;

(two) the value of the decoration and accessories of the expropriated house;

(three) relocation subsidies and temporary resettlement subsidies;

(4) losses caused by expropriation of houses.

Article 33 If the expropriated person chooses to exchange property rights, the house expropriation department shall provide the house with property rights exchange, and calculate and settle the value difference between the expropriated house and the house with property rights exchange with the expropriated person.

Due to the transformation of the old city, it is necessary to levy personal houses, and the expropriated person chooses to exchange the property rights of the houses in the transformation area. The municipal, municipal (county) and district people's governments shall provide houses in the transformation area or nearby areas.

Thirty-fourth houses with property rights exchange shall determine the market price through evaluation, except that the city, city (county) and district people's governments have special provisions on the price of houses with property rights exchange and are beneficial to the expropriated person.

Article 35 If the expropriated person still meets the requirements of applying for purchasing affordable housing or applying for low-rent housing rental subsidies, renting low-rent housing and renting public rental housing after obtaining the expropriation compensation, the municipal, municipal (county) people's government shall give priority protection. To apply for low-cost housing rental subsidies, the housing security department shall sign a compensation agreement with the expropriated person, and issue low-cost housing rental subsidies in the second month after the actual relocation. Apply for the purchase of affordable housing, low-cost housing or public rental housing, and the security sequence is the non-expropriated person before the same period.

The order of providing affordable housing for the expropriated person shall be determined in accordance with the order of actual relocation after signing the compensation agreement.

If it is confirmed by publicity that the expropriated person has only one house and the amount of monetary compensation obtained is lower than the minimum standard of expropriation compensation, the house expropriation department shall compensate the expropriated person according to the minimum standard of expropriation compensation. The minimum standard for collecting compensation shall be determined and promulgated by the Municipal People's Government.

Thirty-sixth houses provided by the house expropriation department shall meet the national quality and safety standards.

Article 37 Houses exchanged by the expropriated person with property rights or houses equivalent to the expropriated houses purchased by the expropriated person with monetary compensation shall be exempted from house deed tax.

Thirty-eighth residential housing expropriation should pay temporary resettlement subsidies, temporary resettlement subsidies standards shall be formulated by the municipal and municipal (county) people's government.

If the expropriated person chooses monetary compensation or property right exchange of the existing house, he shall pay the expropriated person a one-time temporary resettlement subsidy of 6 months.

If the property right exchange is an auction house, the transition period shall not exceed 18 months. During the transition period, if the expropriated person arranges his own residence, the house expropriation department shall pay the temporary resettlement subsidy; If the house expropriation department provides revolving houses, it shall not pay temporary resettlement subsidies within the transitional period stipulated in these Measures.

If the transition period is extended due to the responsibility of the house expropriation department, the temporary resettlement subsidy shall be paid to the expropriated person in accordance with the following provisions:

(1) If the expropriated person solves the transitional housing by himself, and the extension period is within 12 months, the temporary resettlement subsidy of 2 times shall be paid according to the original standard; If the extension period exceeds 12 months, the temporary resettlement subsidy of 4 times shall be paid according to the original standard from the month exceeding;

(two) the transitional housing provided by the house expropriation department, and the extension period is within 12 months, and the temporary resettlement subsidy is paid according to the standard; If the extension period exceeds 12 months, the temporary resettlement subsidy shall be paid at twice the original standard from the second month after the extension.

Thirty-ninth public houses or units within the scope of the collection of self-managed houses, the public houses management department or the expropriated person shall recover the right to use the house according to law, and the lease relationship shall be terminated. The house expropriation department shall compensate the public housing management department or the expropriated person. The allocation of housing compensation and subsidy fees can be settled by both parties in accordance with the lease agreement or negotiation. In case of property rights exchange, both parties to the lease may re-sign the lease contract.

If the parties to the lease agree that the public housing management department or the property owner of the unit shall choose monetary compensation for the directly affiliated public housing or self-managed housing that implements the rent standard stipulated by the state, the replacement of the residential housing will be paid to the public housing management department at a new price, and the rest will be paid to the lessee; If the lease agreement stipulates the allocation of compensation for the collection and removal of leased non-residential houses, it shall be implemented in accordance with the agreement; If there is no agreed share allocation, 50% of the real estate assessment price after deducting the new price will be paid to the lessee, and the rest will be paid to the public housing management department.

The implementation of the private saving reform policy has returned the house, and the owner of the house is the expropriated person; For the lessee who still maintains the lease relationship with the owner of the house due to difficulties in life, it shall be handled with reference to the lessee of public housing.

Fortieth losses caused by the expropriation of houses shall be compensated. The loss of production and business suspension refers to the direct loss of interests caused by house expropriation.

The specific amount of compensation for the loss of production or business suspension shall be determined by the parties involved in the collection through consultation. If negotiation fails, the appraisal can be entrusted to a selected or determined real estate price appraisal agency.

The compensation for the loss of production and business suspension is determined according to the benefits before the house is expropriated, the period of production and business suspension and other factors.

If the expropriated person changes the residential house into an operating house without authorization, no compensation will be given for the loss of production or business suspension at the time of expropriation; Unauthorized changes in the use of non-residential housing, the loss of production or business suspension is calculated according to the original use.

If the expropriated house has been changed to business premises before July 20 1 year, and the business license has been obtained, and the business time exceeds 1 year, the loss of production and business suspension can be compensated in an appropriate proportion according to the actual business years.

Forty-first direct public houses or self-run housing units that implement the rent standards stipulated by the state shall pay the lessee compensation for the loss of production or business suspension. For other houses, if both parties have an agreement on compensation for losses caused by suspension of production or business, such agreement shall prevail; If there is no agreement, if the company operates independently, the compensation for the loss of production or business suspension shall be paid in full to the expropriated person; In the case of lease operation, part of the lease loss in the compensation fee for loss of production or business suspension shall be paid to the expropriated person, and the rest shall be paid to the actual operator.

Article 42 The expropriated person shall sign a compensation agreement with the house expropriation department within the signing period determined by the expropriation announcement.

The format text of the house expropriation compensation agreement shall be uniformly compiled by the municipal house expropriation department. The district housing levy department shall submit it to the municipal housing levy department for the record within 7 days after the signing of the agreement.

Forty-third housing expropriation departments can set the incentive period according to the requirements of the expropriation decision. If an agreement is signed to vacate the house within the established reward period, the house expropriation department will give corresponding rewards. City housing levy reward standards formulated by the Municipal People's government, city (county) housing levy reward standards formulated by the city (county) people's government.

The house expropriation department, the entrusted house expropriation implementation unit and its staff shall not give rewards or other forms of subsidies without authorization in violation of regulations.

Article 44 If the house expropriation department and the expropriated person fail to reach a compensation agreement within the signing period determined by the expropriation announcement, or the owner of the expropriated house is unclear, the house expropriation department shall report to the people's government that made the decision on house expropriation, and make a compensation decision according to the expropriation compensation scheme stipulated in these Measures, and the house expropriation department shall make an announcement within the scope of house expropriation.

The compensation decision shall include the compensation method, the amount of compensation for the expropriated house or the location, area, price, relocation allowance, temporary resettlement allowance or revolving house, loss of production or business suspension, relocation period, transition mode and transition period, and relief channels.

The relocation period of compensation decision shall not be less than 10 days.

Article 45 If the expropriated person does not apply for administrative reconsideration or bring an administrative lawsuit within the statutory time limit, and does not move within the relocation period stipulated in the compensation decision, the people's government that made the decision on house expropriation shall apply to the court for compulsory execution according to law. The people's government that made the expropriation decision shall urge the expropriated person to perform the obligation of relocation before applying to the court for compulsory execution, and the supervision period shall not be less than 10 day.

Forty-sixth house expropriation departments shall establish and improve the archives of house expropriation according to law, and announce the results of compensation and resettlement to the expropriated person within the scope of house expropriation.

Article 47 Where it is otherwise stipulated by laws and regulations to expropriate houses, military facilities, overseas Chinese residences, churches, temples, cultural relics and buildings in historical and cultural protection zones of foreign consulates. , subject to relevant laws and regulations.

Chapter V Legal Liability

Article 48 If the staff of the people's government and the house expropriation department who made the expropriation decision fail to perform their duties as stipulated in these Measures, or abuse their powers, neglect their duties or engage in malpractices for selfish ends, the people's government at a higher level or the people's government at the same level shall order them to make corrections, informed criticism; If losses are caused, it shall be liable for compensation according to law; The directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Forty-ninth by violence, threat or violation of the provisions of the interruption of water supply, heating, gas supply, power supply and road traffic and other illegal means to force the expropriated person to move, resulting in losses, it shall be liable for compensation according to law; If the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law; If it does not constitute a crime, it shall be punished according to law; Those who violate the administration of public security shall be punished according to law.

Fiftieth the use of violence, threats and other means to hinder the housing expropriation and compensation work in accordance with the law, which constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law; Those who violate the administration of public security shall be punished according to law.

Article 51 Whoever embezzles, misappropriates, privately divides, intercepts or defaults on compensation fees shall be ordered to make corrections, recover the relevant funds, return the illegal income within a time limit, and give a warning and informed criticism to the relevant responsible units; If losses are caused, it shall be liable for compensation according to law; If the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law; If it does not constitute a crime, it shall be punished according to law.

Article 52 If a real estate appraisal institution or real estate appraiser issues a false or grossly wrong appraisal report, the issuing authority shall order it to make corrections within a time limit, give a warning, impose a fine of 50,000 yuan to 200,000 yuan on the real estate appraisal institution, and impose a fine of 6,543.8+0,000 yuan to 30,000 yuan on the real estate appraiser, and record it in the credit file; If the circumstances are serious, the qualification certificate and registration certificate shall be revoked; If losses are caused, it shall be liable for compensation according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Fifty-third in violation of the provisions of the second paragraph of article forty-third, the relevant units and personnel shall be investigated for responsibility according to law.

Fifty-fourth housing levy implementation units, assessment agencies and their staff have bad behavior in the collection work, recorded in the record of bad behavior, the specific measures shall be formulated by the municipal housing management department in conjunction with relevant departments.

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 55 These Measures shall come into force as of the date of promulgation. "Taizhou City Housing Demolition Management Measures", "Taizhou City Housing Administrative Compulsory Demolition Interim Provisions" and "Taizhou City Housing Reconstruction Interim Measures" shall be abolished at the same time. Before the implementation of the Regulations on the Expropriation and Compensation of Houses on State-owned Land in the State Council, the projects that have obtained the house demolition permit according to law will continue to be handled in accordance with the original provisions, but the relevant departments shall not be instructed to forcibly dismantle them.

;