English original:
Life and death
walter savage landor
On his 75th birthday.
I don't fight with anyone, because no one is worth fighting for.
I love nature, followed by art;
I warm my hands before the fire of life,
It's sinking. I'm going to leave.
The following is the translation of each version of this poem:
1. Translated by Jiang Yang:
I don't argue with anyone,
I don't care who I fight with;
I love nature,
Secondly, art;
My hands are burning the fire of life to keep warm;
The fire went out,
I'm ready to go, too.
2.? Wang Zuoliang translation:
Don't argue with others,
No one is worth fighting for,
Love is nature,
Followed by art.
I bake my hands in front of the fire of life,
The flame is very low,
I'm leaving.
3.? Sun Liang translation:
Isolation is a basic concept.
Zhongqing Natural Xi Oil Yuan Xinyi
The fire of life warmed my heart.
The fire went out.
4.? Li (a modern writer, translator and one of the "four outstanding artists of the unnamed society") fronted Warm Collection;
I don't fight,
Because no one is worth fighting for.
I love nature, and secondly I love art;
I am in front of the fire of life,
Warm my hand;
Once the fire of life is suppressed,
I want to die peacefully.
5.? Lvyuan (poet) "Random Thoughts":
I don't argue with others. It's not worth winning or losing.
I love nature, followed by art.
Dry my hand with that fire of life,
I got up and left as soon as it went out.
Package translation
I didn't argue with anyone, because no one deserves me;
I love nature, and then I love art;
I warm my hands with the fire of life;
I'm going out. I'm ready to go.
6.? Liu Yuan translation
My life is uncontroversial and worth fighting for?
Nature made my clock, and the second time was the Music and Art Garden.
I have warmed my hands with the fire of life;
The flame is fading, and I am safe now.
7. tuya translation
I'm not worth fighting for, because no one is.
Love is attached to nature, then it is artistic.
Hands are warm in the fire of life.
When the fire abates, I will die, too.