Current location - Recipe Complete Network - Catering franchise - Picture book sharing "Red bean porridge mother-in-law"
Picture book sharing "Red bean porridge mother-in-law"
Adapted from Park Yunkui (Korea)

Paint (Chinese) white

Translated by Li Yifang

Publishing group hope publishing house

Picture books were introduced into the farmer's children's library.

brief Introduction of the content

Once upon a time, there lived an old woman who could cook delicious red bean porridge in the mountains. In the spring of March, the old woman was busy weeding when suddenly a fierce tiger rushed out and twisted his teeth to eat her. Grandma begged the tiger to wait for the red bean harvest before eating her after drinking the red bean porridge. The tiger agreed to wait until winter. The snowy winter finally came, and the old woman sadly didn't know what to do. ...

At this time, chestnuts, turtles, stretchers and sharp awls appeared one by one. It is said that there is a way to subdue the big tiger, as long as you can drink a bowl of delicious red bean porridge sent by the old woman. "Gollum, swish", they drank red bean porridge and hid in succession, waiting for the tiger to appear. "Bang, bang, bang", a broken gong sounded, and the voice of a tiger came from outside. "Ow-old woman, bring me delicious red bean porridge quickly, and grind your teeth first, so that I can eat you more neatly later." Can the old woman finally turn Gan Kun around?

Recommended reason

"Red bean porridge mother-in-law" is the most famous and widely known story among all legends about tigers in Korea. Because red beans are red crops, they are called "red bean porridge". Since ancient times, people have associated red with spells, believing that red has the power to drive away bad luck. Therefore, on the winter solstice, South Korea has the dietary custom of eating red bean porridge to ward off evil spirits and diseases. Because of this, there are still folk stories about red bean porridge in Korea.

The plot of "Red Bean Porridge Grandma" is repeated and changed, and the climax paragraph is thrilling and interesting, which is in line with children's aesthetic psychology; Onomatopoeic words and mimetic words are often used in language, such as "HuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHuHu".

The illustrations in this book are particularly worth mentioning. The painter combines ink painting, clay sculpture, physical objects and paper art, and then uses photography and post-production technology to create a realistic theater effect. The whole book is like a wonderful picture book drama, from the almost real clothes pleats and hair of the old woman to the continuous pictures when household objects help the old woman fight tigers.

Want to read this book? Come to Youbei and borrow it. Go home and have a look.

end