article 1 in order to strengthen the classified management of domestic waste, improve the living environment, ensure the sustainable development of economy and society, and promote the construction of ecological civilization, these measures are formulated in accordance with the provisions of the law of the people's Republic of China on the prevention and control of environmental pollution by solid waste, the regulations on the administration of urban city appearance and environmental sanitation, the measures on the administration of urban domestic waste and the regulations on the administration of Wuhan city appearance and environmental sanitation, and in combination with the actual situation of this municipality. Article 2 These Measures shall apply to the activities such as classified delivery, classified collection, classified transportation and classified disposal of domestic waste and its supervision and management within the administrative area of this Municipality.
the term "domestic waste" as mentioned in these measures refers to the solid waste generated in daily life or activities providing services for daily life.
if there are other provisions on the management of kitchen waste in this municipality, those provisions shall prevail. Article 3 The classified management of domestic waste shall follow the principles of taking the rule of law as the basis, government promotion, participation of the whole people, overall planning of urban and rural areas and local conditions. Article 4 The municipal and district people's governments (including the administrative committees of development zones and scenic spots, the same below) shall establish a comprehensive coordination mechanism for the classified management of domestic waste, be responsible for the overall coordination of the classified management of domestic waste, and incorporate the classified management of domestic waste into the national economic and social development plan, and the required funds into the fiscal budget at the corresponding level.
street offices and township people's governments are responsible for the specific work of classified management of domestic waste within their respective jurisdictions. Article 5 The municipal urban management law enforcement department is the competent department in charge of the classified management of domestic waste in this Municipality, which is responsible for formulating the classified management objectives of domestic waste, formulating the guidelines for the classified delivery of domestic waste, organizing and improving the facilities for the classified delivery, collection, transportation and disposal of domestic waste, and guiding, assessing and supervising the classified work of domestic waste in this Municipality. District urban management law enforcement departments are responsible for organizing the classified management of domestic waste in their respective jurisdictions.
the eco-environment department is responsible for the monitoring of pollutant discharge in places such as centralized domestic waste transfer facilities and terminal treatment facilities, as well as the supervision and management of pollution prevention during storage, transportation and disposal in harmful waste.
the housing security and housing management department is responsible for urging the property service enterprises to perform the duties of the person responsible for the classified management of domestic waste.
the commercial department is responsible for guiding the recycling management of recyclable materials. Supply and marketing cooperatives are responsible for formulating and implementing the construction of the resource recycling system for the classification of domestic waste in the city and carrying out the recycling of renewable resources.
the departments of development and reform, finance, natural resources and planning, urban and rural construction, market supervision, culture and tourism, health and wellness, education, and office affairs management should do a good job in the classified management of domestic waste according to their division of responsibilities. Article 6 The municipal and district people's governments and relevant functional departments shall strengthen the publicity of domestic waste classification and enhance the public's awareness of domestic waste classification. News media such as radio stations, television stations, newspapers and the Internet should carry out public welfare propaganda to popularize the knowledge of domestic waste classification.
trade unions, youth league organizations, women's federations and other social organizations in this municipality, as well as social organizations, social service institutions, foundations and other social organizations should give full play to their respective advantages, publicize the knowledge of source reduction, resource recycling and classification of domestic waste, carry out social practice activities, and mobilize the whole society and all walks of life to participate in the classification of domestic waste. Article 7 The relevant industry associations in this Municipality, such as environmental sanitation, renewable resources, property management, catering, hotels, etc., shall formulate industry self-discipline norms, guide and urge member units to carry out domestic waste classification. Article 8 This Municipality encourages enterprises such as environmental sanitation, property and recycling of renewable resources to carry out market-oriented domestic waste sorting services.
play the role of price adjustment and charge fees according to the type and quantity of garbage. We will reduce the amount of domestic waste at the source, organically integrate the recycling system of renewable resources with the classified collection and transportation system of domestic waste, support the recycling of low-value recyclable materials, promote the local treatment of domestic waste, and improve the scientific and convenient treatment of domestic waste. Article 9 Domestic garbage in this Municipality shall be classified according to the following categories:
(1) Recyclable materials refer to domestic garbage suitable for recycling, including paper, plastic, metal, glass, fabric, etc.
(2) harmful waste refers to the hazardous wastes from domestic sources listed in the National Hazardous Waste List, including lamps, household chemicals and batteries;
(3) kitchen waste (wet waste) refers to perishable domestic waste containing organic matter, including household kitchen waste, kitchen waste and other kitchen waste;
(4) Other garbage (dry garbage) refers to domestic garbage except recyclables, harmful waste and kitchen waste (wet garbage).
the specific classification standard of domestic waste can be adjusted according to the level of economic and social development, the characteristics of domestic waste and the needs of disposal and utilization. Article 11 This Municipality implements the system of responsible person for the management of classified domestic waste. The person in charge of management shall be determined according to the following provisions:
(1) If the property management is entrusted by the owner to the office and production places of the party and government organs, units stationed in Korea, enterprises and institutions, social organizations and other organizations, the property service enterprise shall be the person in charge of management; If it is managed by the owner himself, the owner shall be the person in charge of management;
(2) in residential areas where property management is implemented, the property service enterprise is the person in charge of management; In the residential area managed by the owner, the owner is the person in charge of management;
(3) The ownership and management unit of public places such as roads, squares, parks and public green spaces or the management unit entrusted by them shall be the management responsible person;
(4) In business places such as farmers' markets, shopping malls, hotels, hotels, exhibitions, shops, etc., the start-up units or operators are the management responsible persons; Airports, railway stations, long-distance passenger stations, bus stations, rail transit stations, and public places such as tourism, culture, sports, entertainment, commerce, etc., the management unit is the management responsible person;
(5) In rural areas, villagers' committees are responsible for management;
(6) If the person responsible for the management of domestic waste classified delivery cannot be determined, the person responsible for the management shall be determined by the local sub-district office and the Township People's Government.