Unless there are redundant English names, such as Lily, Mark and Tom? China's name is translated into English in Chinese Pinyin: surname comes first, first name comes last; The surname and the first name are written separately, and the first letters of the surname and the first name are capitalized.
Zhuang dikun
English translation: Zhuang Dikun
Bilingual example:
Zhuang dikun? Went? Round? Where to? Do you see it? They ...
Zhuang Dikun visited them.