"? Chicken is killing chicken, pay attention to "? "Du" does not mean "kill" in Cantonese, but means "cut" or "slaughter", and its pronunciation is homophonic with the word "soup".
Example: a little health? How's the snake king?
How about burning a live snake king?
? Chicken pinyin: tong 1 gai 1
Tong 1 initial: t, vowel: ong, tone: 1.
Gai 1 initial: g, vowel: ai, tone: 1.
? Chicken: Kill the chicken and cut it open.
1, inversion
This inverted sentence also produces many special sentence patterns, such as "no wonder" in northern dialect, "no wonder" in Cantonese, or "no wonder", or "no wonder" or "no wonder". Another example is "I go first" in the northern dialect; In Cantonese, it means "I go first" or "I go first".
2, coordinate verb body
Cantonese can use two coordinate verbs to form a verb body, and add "Jin", "Bang", "Wan", "Guo" and "Xia" between the two coordinate verbs. Generally, you must put the corresponding word or translated word before or after a single verb in writing. For example, "take a break" and "study hard" are "take a break (1)" and "study" respectively in general writing.