Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook of home-style dishes - Model donation agreement
Model donation agreement
With the passage of time, the contract has helped us more and more. A contract can urge both parties to exercise their rights correctly and strictly perform their obligations. What kind of contract have you seen? The following are some model donation agreements that I recommend to you, hoping to help you!

Model donation agreement 1

The donor _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A) and the recipient _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B) sign this contract on book donation, and meet the following conditions:

Article 1 Party A shall hand over the postscript to Party B. ..

Article 2 Party A shall deliver the postscript to Party B before _ _ _ _ _.

Article 3 Party B shall display the donated books in the reading room of Party B's Association and appoint a librarian. Party B shall bear the cost of reading and storage for members. ..

Article 4 If Party B fails to perform the contract or the custody obligation, Party A may terminate the contract.

Article 5 If Party B wants to dissolve the association, it must dispose of the donated books according to Party A's instructions.

Book label:

1.____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2.____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

This contract is made in duplicate, one for each party.

Donor (Party A): _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Recipient (Party B): _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Model donation agreement 2

Recipient: Lianfeng Temple, Shangyu City

Representative: Shi (hereinafter referred to as Party A)

Donor:

Wang Mingming (hereinafter referred to as Party B)

Wang Mingming, a good-hearted person, voluntarily donated money to Lianfeng Temple in Shangyu City to build a house to promote Buddhism and filial piety. The two sides reached the following understanding through consultation:

I. Overview:

Lianfeng Temple in Shangyu is located in the hometown of filial daughter in Shangyu. It is the place where religious associations in China promote and register Buddhist culture, and it is also the birthplace of Yu Shunxiao's female culture. Wang Mingming, a kind-hearted man, volunteered to build a Xiao Zhuang nearby, which was used to promote Buddhism and filial piety culture, advocate the quintessence of the country and attract people to do good.

Two. Form of donation and source of funds:

1. According to Party A's wishes, Party B voluntarily contributes 2.5 million yuan in his own name to build Xiaoxin Farm (tentative name). After the farm is completed as expected, the property rights shall be owned by Party A, but Party A shall not transfer the ownership separately.

Users and managers can choose to promote Buddhism or filial piety culture in any way that does not violate the prohibition of the state, but they cannot use it for other purposes, otherwise both parties have the right to stop it.

4. Both parties agree that the maintenance, repair, water, electricity and other related expenses of the farm house, regardless of whether the use and management are used for profit-making activities, shall be borne by any natural person or organization, and Lianfeng Temple does not require it to bear any economic responsibility on the grounds that it is the actual owner.

5. Both parties agree that no matter whether the farm is used and managed by any natural person or organization, it shall not be profitable in the name of private fund-raising or similar fund-raising in any name. Religious associations or other organizations with the permission of the relevant departments requisition farms to carry out the above activities, the proceeds shall be managed by the requisitioning unit or handed over to Lianfeng Temple, and users and managers shall not deduct donations privately in any name including site fees, utilities and management fees.

6. Both parties agree that within 20 years after the above-mentioned farm is completed and put into use, if properly managed by users and managers, the profits generated can be distributed by themselves, but the funds voluntarily donated by donors should be managed by Lianfeng Temple, and all profits after 20 years should be managed by Lianfeng Temple or religious associations.

7. During the performance of this agreement, if the above-mentioned farm is moved or lost due to government actions or other reasons, the corresponding compensation shall be enjoyed by Party B within 15 years, by both parties if it exceeds 15 years and less than 20 years, and by Party A if it exceeds 20 years.

Four. For matters not covered in this agreement, both parties may sign a supplementary agreement through consultation. In case of conflict with this agreement, the supplementary agreement shall prevail.

5. This agreement is made in duplicate, and shall come into effect after being signed (sealed) by both parties.

6. In case of any dispute during the performance of this contract, if both parties fail to reach an agreement through negotiation, both parties may bring a lawsuit to their respective local people's courts.

(None below)

Party A:

Party B:

Year, month, sun, moon, sun.

Model donation agreement 3

ContractNo.: _ _ _ _ _ _

Party A (donor): _ _ _ _ _ _

Legal address: _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _

Title: _ _ _ _ _ _

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Contact person: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _

Party B (donee): _ _ _ _ _ _ _

Legal address: _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _

Title: _ _ _ _ _ _

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Contact person: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _

In order to clarify the rights and obligations of both parties, both parties reached the following agreement on donation:

Article 1 Purpose of donation

Party A donates to Party B for the purpose of _ _ _ _ _ _.

Article 2 Donation amount

Party A donates RMB _ _ _ _ _ _ _ _ (in words) to Party B, and the materials are _ _ _ _ _ _ _ _, which is equivalent to RMB _ _ _ _ _ _ (in words).

Article 3 delivery

Within _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 4 After accepting the donation, Party B shall issue a legal and valid receipt to Party A, register the donated property and keep it properly.

Article 5 Use of donated property

Party B shall use the donated property according to the purpose agreed in this agreement, and shall not change the purpose of the donated property without authorization. If it is really necessary to change the use, it shall obtain the consent of Party A. ..

Article 6 Party A has the right to inquire about the use and management of donated property from Party B and put forward opinions and suggestions. Party B shall truthfully answer Party A's inquiries.

Party B shall openly accept donations and the use and management of donated property, and accept social supervision.

Article 7 Party A may cancel the gift before the transfer of the right to the donated property.

The provisions of the preceding paragraph shall not apply to gift contracts with the nature of social welfare and moral obligation such as disaster relief and poverty alleviation or notarized gift contracts.

If Party A fails to deliver the donated property according to the gift contract or a notarized gift contract with social welfare nature and moral obligation such as disaster relief and poverty alleviation, Party B may request delivery.

Article 8 If the donated property is damaged or lost due to Party A's intentional or gross negligence, Party A shall be liable for damages.

Article 9 If Party A dies or loses the capacity for civil conduct due to Party B's illegal behavior, the successor or legal representative of Party A may revoke the gift. The right of revocation of the successor or legal representative of Party A shall be exercised within six months from the date when he knows or should know the reason for revocation.

Where the revocation right holder revokes the gift, he may demand the return of the donated property from Party B. ..

Article 10 If Party A's economic situation deteriorates significantly, which seriously affects its production, operation or family life, it may no longer perform the gift obligation.

Article 11 Notice

1. According to the requirements of this contract, all notices sent by one party to the other party, documents exchanged between the two parties and notices and requirements related to this contract must be in written form and can be delivered by _ _ _ _ _ _ (letter, fax, telegram, face-to-face delivery, etc.). ). If the above methods cannot be delivered, you can take the form of announcement.

2. The mailing addresses of all parties are as follows: _ _ _ _ _ _ _ _.

3. If one party changes its notice or mailing address, it shall notify the other party in writing within _ _ _ _ _ days from the date of change; Otherwise, the uninformed party shall bear the relevant responsibilities arising therefrom.

Article 12 Modification of the Contract

During the performance of this contract, in case of special circumstances, either party needs to change this contract, and the changing party shall notify the other party in writing in time. After obtaining the consent of the other party, both parties shall sign a written change agreement within the specified time limit (within _ _ _ _ _ days after the written notice is issued), and this agreement will become an integral part of this contract. Without a written document signed by both parties, neither party has the right to change this contract, otherwise, the economic losses caused to the other party shall be borne by the responsible party.

Article 13 Contract Assignment

Unless otherwise stipulated in this contract or agreed by both parties through consultation, neither party may transfer any rights and obligations of both parties stipulated in this contract to a third party without the written consent of the other party. Without the express written consent of the other party, any transfer is invalid.

Article 14 Force Majeure

1. If either party to this contract fails to perform all or part of its obligations under this contract due to force majeure, the performance of this obligation shall be suspended during the period when the force majeure prevents it from performing its obligations.

2. The party claiming to be affected by the force majeure event shall notify the other party of the occurrence of the force majeure event in writing within the shortest possible time, and provide the other party with appropriate evidence about the force majeure event and its duration and written materials that the contract cannot be performed or needs to be postponed within _ _ _ _ days after the occurrence of the force majeure event. The party claiming that the performance of this contract is objectively impossible or unrealistic due to force majeure events has the responsibility to make every reasonable effort to eliminate or mitigate the impact of such force majeure events.

3. In case of force majeure, both parties shall immediately decide how to implement this contract through friendly negotiation. After the force majeure event or its influence is terminated or eliminated, both parties shall immediately resume their respective obligations under this contract. If the force majeure and its influence cannot be terminated or eliminated, so that one party to the contract loses the ability to continue to perform the contract, both parties may terminate the contract through consultation or temporarily postpone the performance of the contract, and the party suffering from force majeure shall not be responsible for this. If force majeure occurs after the delay in performance, the parties concerned cannot be exempted from their responsibilities.

4. The term "force majeure" as mentioned in this contract refers to any unpredictable, even predictable, inevitable and insurmountable event beyond the reasonable control of the affected party, which occurs after the signing date of this contract, making it objectively impossible or unrealistic for the affected party to perform all or part of this contract. These events include, but are not limited to, natural disasters such as floods, fires, droughts, typhoons and earthquakes, as well as social events such as wars (whether war is declared or not), riots, strikes, government actions or legal provisions.

Article 15 Handling of disputes

1. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of People's Republic of China (PRC).

2. Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation, or mediated by relevant departments; If negotiation or mediation fails, it shall be settled in the following _ _ _ _ _ _ _ way:

(1) Submit to _ _ _ _ _ _ _ Arbitration Commission for arbitration;

(2) bring a lawsuit to the people's court according to law.

Article 16 Interpretation of contracts

Matters not covered in this contract or terms are not clear. Both parties to this contract can make a reasonable interpretation of this contract according to the principles, purposes, trading habits and relevant clauses of this contract. This interpretation is binding unless it conflicts with the law or this contract.

Article 17 Supplement and Annex

Matters not covered in this contract shall be implemented in accordance with relevant laws and regulations. Where there are no provisions in laws and regulations, Party A and Party B may reach a written supplementary contract. The annexes and supplementary contracts of this contract are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

Article 18 the validity of a contract

1. This contract shall come into effect as of the date when the legal representatives of both parties or their authorized representatives sign and affix the official seal of the unit or the special seal for the contract.

2. This agreement is made in triplicate, one for Party A, Party B and the Municipal Finance Bureau, each with the same legal effect.

3. The annexes and supplementary contracts of this contract are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

Article 19 Other matters: _ _ _ _ _ _

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

Authorized agent (signature): _ _ _ _ _ Authorized agent (signature): _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Model donation agreement 4

ContractNo.: _ _ _ _ _ _ _ _

Party A: _ _ _ _ _ _ _

Office address: _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _

Office address: _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

In order to ensure the success of sports events and raise funds for the operation of the events, Party A and Party B signed a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC), the Sports Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B, through friendly negotiation, have reached the following agreement on relevant matters in order to clarify the rights and obligations of both parties:

Article 1 definition and interpretation

1. 1 "Region" refers to the territory of China.

1.2 "Talent Game" refers to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1.3 products/services refer to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 2 Payment and physical delivery of donated funds

2. 1 The capital donated by Party B for free is RMB _ _ _ _ _ _.

Payment terms: Party B agrees to deliver the donated funds to Party A before _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party A's bank account number: _ _ _ _ _ _ _

Bank of deposit: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Account name: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2.2 Party B donates Party A's products/services free of charge, and its market value is not less than RMB _ _ _ _ _ _ _ _ (see Annex 1 for the list of products/services).

Delivery time: Party B shall deliver the products to the place designated by Party A before _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Delivery place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contact person: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Fax: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2.3 If Party B's products are defective or have quality problems, Party A has the right to return them to Party B, and may require Party B to compensate the corresponding losses.

Article 3 Obligations of Party A

3. 1 After Party B has delivered the funds/products agreed in this agreement, it shall issue a certificate of honor and a commemorative plaque to Party B to show its gratitude;

3.2 Assist Party B to complete the transfer and handover of funds/products and issue relevant procedures;

3.3 Party A guarantees that the products/funds provided by Party B will be used for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, and shall not be used for other commercial activities.

Article 4 Obligations of Party B

4. 1 remit the donated funds to the bank account designated by Party A on time, and deliver the physical objects to the place designated by Party A on time.

4.2 Party B guarantees that the products provided to Party A meet the quality standards of the country and its industry, and contain no ingredients harmful to human body or restricted by the IOC, including but not limited to pharmaceutical ingredients. If drug testing is needed, relevant testing products and expenses should also be provided. Meanwhile, Party B shall also ensure that the sponsored products meet the technical, confidentiality and material requirements of China.

The shelf life of the products provided at the time of delivery is not less than 10 month, and the service life of the services provided is not less than 10 month.

4.3 Provide Party A with legal and valid business license, tax registration certificate, bank and account number, health inspection report and product quality certificate and other information related to enterprise qualification as Annex II to this Agreement.

4.4 In the product promotion and marketing activities, we will strictly abide by the provisions of laws and regulations such as People's Republic of China (PRC) Public Donation Law to ensure that the reputation of _ _ _ _ _ _ _ and Party A will not be damaged.

Without Party A's written permission, Party B shall not make any commercial publicity on this contract.

Article 5 Irrevocability

This agreement shall come into force after being signed and sealed by both parties. Party A and Party B guarantee that this agreement is an irrevocable donation agreement, and neither party shall fail to perform, incompletely perform or terminate the performance because this agreement has not been actually performed.

Article 6 confidentiality

Party A and Party B shall keep all contents of this Agreement and confidential information about the other party obtained during the performance of this Agreement strictly confidential. The party receiving the confidential information shall not disclose the confidential information or any part thereof to any third party (except the lawyers and accountants hired) unless the written consent of the other party is obtained in advance or in accordance with relevant laws and regulations.

Article 7 Regional restrictions

This agreement is valid only in the area agreed in this agreement, and Party B does not enjoy any rights stipulated in this agreement outside this area.

Article 8 Liability for breach of contract

8.

1 If one party fails to comply with or perform its obligations under this Agreement, the observant party may notify the breaching party in writing to terminate this Agreement and have the right to demand compensation from the breaching party.

8.2 Party B shall ensure that the quality and performance of the delivered products are consistent with those described in its product specifications or advertisements; Otherwise, Party A has the right to terminate this agreement, return Party B's products and demand Party B to compensate for the losses.

Article 9 Warranty Statement

Both parties represent, guarantee and promise each other as follows:

9. 1 Both parties have full rights and legal authority or effective authorization to sign and perform this contract;

9.2 Once this contract is signed by both parties, it will constitute legal, effective and binding responsibilities for both parties according to its terms, unless the performance is affected by bankruptcy, liquidation or other laws affecting creditor's rights.

Article 10 Abide by the law

If there are reasonable reasons to believe that any clause of this contract violates national or local laws and regulations, both parties shall amend this contract in time to comply with the legal provisions. However, if the amendment makes this contract lose its fundamental purpose, then both parties will agree to terminate this contract. If this contract is terminated due to the provisions of this article, the payment shall be made according to the performance on the termination date. The future payment will be returned in proportion, and neither party will assume any obligation or responsibility for this contract except the terms that will be effective after the termination of this agreement.

Article 1 1 Force Majeure

1 1. 1 Due to unforeseeable, inevitable and uncontrollable circumstances (force majeure events) such as floods, fires, earthquakes, strikes, labor movements, diseases (including infectious diseases (sars)) or orders issued by government departments after the official announcement of the tournament schedule, this contract cannot be performed or delayed.

1 1.2 The party affected by the force majeure shall promptly inform the other party of the nature and influence degree of the force majeure and provide evidence. If the force majeure lasts or accumulates for more than one month, both parties shall negotiate in good faith under all reasonable circumstances to mitigate the impact or make alternative arrangements.

Article 12 Settlement of disputes

Any dispute arising from or related to this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties can choose the following dispute settlement mechanism:

12. 1 Submit to Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules;

12.2 appeal to the people's court with jurisdiction.

Article 13 Others

13. 1 All notices issued in accordance with the requirements and permission of this contract must be in written form, and shall be deemed to take effect after being delivered in person or sent by express mail (receipt required) for three days.

13.2 this contract constitutes the entire understanding of the contents stated in this contract by both parties, and supersedes all previous or contemporaneous agreements on the contents.

13.3 both parties confirm that during the cooperation period, one party may obtain the confidential information of the other party. Both parties agree that unless it is necessary to use the confidential information in order to perform this contract, both parties will protect the confidential information and only disclose the confidential information to those who know it is confidential and agree to keep it confidential when performing this contract. Disclosure is limited to what needs to be known. The confidentiality obligation does not include information that has been known to the public or disclosed according to legal requirements without breach of confidentiality obligation by one party, and the confidentiality obligation remains valid after the termination of this contract.

13.4 this contract is a modification of this contract without the consent of both parties, and it shall not be modified unless the authorized representatives of both parties sign in writing.

13.5 The failure of one party to raise objections or take actions against the other party's violation of the terms of this contract or subsequent breach of contract shall not be deemed as waiver. The rights and remedies in this contract are cumulative, and the exercise of one right or remedy by either party does not exclude or waive the exercise of other rights and remedies.

13.6 The headings in this contract are for convenience only and do not constitute the substantive content of this contract.

13.7 Without the prior written permission of the other party, neither party may transfer or authorize the rights and/or responsibilities under this contract. This contract and all its provisions are valid for both parties, as well as their respective successors and approved assignors. Under no circumstances can the permitted assignment exempt the assignor from its responsibilities.

13.8 the annex to this contract constitutes a part of this contract, which has the same effect as the terms of the contract and is binding on both parties.

13.9 The original of this contract is in duplicate, with each party holding one copy.

Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through consultation.

Attachment 1: List of Products/Services

Appendix 2: Party B's business license, tax registration certificate, bank and account number, health inspection report, product quality certificate, etc.

Party A _ _ _ _ _ (official seal) Party B _ _ _ _ (official seal)

On behalf of _ _ _ _ (signature) on behalf of _ _ _ _ (signature)

Phone number: _ _ _ _ _ _ _ Phone number: _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Model donation agreement 5

Party A (donor):

Party B (donee):

In order to promote the development of public health, * * * has contributed to the construction of a harmonious society. According to laws and regulations such as People's Republic of China (PRC) Law on Public Welfare Donation, Regulations on Foundation Management and People's Republic of China (PRC) Contract Law, Party A and Party B have reached the following agreement through equal consultation:

Article 1 Party A voluntarily donates the following property to Party B for free (hereinafter referred to as "donated property"), and Party B agrees to accept the following donated property.

1. Cash: (RMB/other) (in words).

2. Movable property: (name, quantity, quality and value).

3. Real estate: (detailed location, condition and ownership certificate of real estate).

Article 2 Party A guarantees that the donated property belongs to its legal property and has the right to donate to Party B, and the donated property has no defects in rights and quality.

Article 3 Use of donated property (Yes/No specific designation):

Article 4 Party A shall deliver the donated property to Party B at the following time, place and manner:

1. Delivery time:.

2. Place of delivery:.

3. Delivery method:.

Article 5 If the ownership of the donated property is transferred to Party B due to the delivery of the donation, and it is necessary to go through the registration formalities according to law, both parties shall go through the relevant formalities in accordance with * * * *.

Article 6 After receiving the property donated by Party A, Party B shall issue a legal and effective financial receipt, register it, and properly manage and use it.

Article 7 Party A has the right to inquire about the use and management of donated property from Party B and put forward opinions and suggestions. For Party A's inquiry, Party B shall give a truthful answer in the agreed way within ten working days.

Article 8 If the donated property is damaged or lost for any reason from the establishment of this agreement to the delivery of the donated property, Party A shall bear the relevant responsibilities.

Article 9 If a third party claims for compensation from Party B due to the defect of donated property rights, or Party B or the beneficiary suffers personal or property losses due to the defect of donated property quality, Party A shall compensate all the direct and indirect losses caused thereby.

Article 10 Party B shall use the donated property according to the purposes agreed in this agreement. If it is really necessary to change the use, it shall obtain the written consent of Party A. For the non-monetary donated property that is difficult to store and transport and exceeds the actual needs, Party B has the right to realize it directly according to law, and the proceeds will be used for donation purposes.

Article 11 This Agreement shall come into force as of the date of signature by the legal representatives or authorized representatives of both parties. This donation is a public welfare act. After the agreement is established, it is irrevocable and protected by law.

Article 13 Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit to the people's court where Party B is located.

Article 14 Other agreed matters:

Article 15 This Agreement is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect.

Party A (signature/seal): Party B (seal):

Domicile: domicile:

Legal Representative/Authorized Signatory: Legal Representative/Authorized Signatory:

Tel: Tel:

Signing time: year month day

Signing place:

Articles on the model donation agreement:

★ How to write a model investment agreement

★ Love donation agreement

★ Model essay on love donation agreement

★ Five selected model essays were donated.

★ Five model essays on the proposal of love donation

★ Model equipment donation agreement

★ A selection of 3 model essays on love donation proposals

★ Model essay on donation proposal

★ Model essay on donation proposal format

★ Model essay on donation proposal