The name of "Shangge" in the middle part is obviously abbreviated: claude corresponding case. Note that the pronunciation of "ge" in Cantonese is as biased as "ke".
The pronunciation of the first word "Shang" is the same as that of Cantonese "Shang", but the tone is different. Reading the fourth sound of "soeng", you can Baidu the pronunciation of Cantonese "Shanghai" and find that it is quite close to the pronunciation of French "jean" (the first language of Belgium is French). Although the French pronunciation of j is'/? ι: n/ ",but I can't help it, not Chinese? The words at the beginning of pronunciation can only be approximate.