Current location - Recipe Complete Network - Complete recipe book - Who knows an English speech about the Mid-Autumn Festival that is about 3 minutes long and in Chinese?
Who knows an English speech about the Mid-Autumn Festival that is about 3 minutes long and in Chinese?

Overview: The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.

On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.

At night the moon is usually round and bright.

At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.

They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.

Translation: The Mid-Autumn Festival is a very important festival in China, on the 15th of August. A few days before the festival, everyone in the family helps to clean the house and dress it up, with lanterns hanging in front of the house.

There is a nice meal in the evening, and people who work away from home come back for a reunion. After dinner, people light lanterns, usually red round ones. Children will happily play with their toy lanterns.

The moon is full and big at night, and people eat mooncakes, a special Mid-Autumn Festival food, while enjoying the moon. People look back on the past and look forward to the future together. It is said that there is a dragon in the sky which wants to swallow the moon. To protect the moon, children have to make a lot of noise to scare the dragon away.

English Translation Skills:

First, Omit Translation Method

This is the opposite of the first mentioned method of augmentation, which requires you to delete the parts that don't conform to the way of expression, the habit of thinking, or the habit of language of the Chinese language or the English language, so as not to make the translated sentence dull and cumbersome.

Second, the merger method

The merger translation method is to combine several short sentences or simple sentences together to form a complex sentence or complex sentence, which mostly appears in the questions of Chinese to English translation, for example, it will be translated into a definite clause, a gerund clause, an object clause and so on.

This is because the Chinese language prefers the so-called "loose shape, but not the spirit", which means that the structure of the sentence is loose, but the meaning of the sentence is closely related, so in order to express this feeling, the Chinese language is mostly written in simple sentences. On the other hand, English is different, it emphasizes the form and strict structure, so it will use more complex sentences and long sentences. Therefore, you also need to pay attention to the use of prepositions, conjunctions and participles when translating from Chinese to English.

Third, split method

Of course, when translating from English to Chinese, the exact opposite tactic should be taken -- split method, that is, a long difficult sentence is broken down into small phrases, simple sentences, and appropriate supplemental words, is a smooth sentence. Finally, note that you also need to adjust the order of words according to Chinese habits, to achieve the goal of not only understandable but also not awkward.

Fourth, the insertion method

is the sentence that can not be dealt with, the use of parentheses, double commas, etc. inserted into the translated sentence, but this method is mostly used in translation, interpretation with very little.