The verses written by Du Mu on Qingming Festival are as follows:
The original text of "Qingming" is as follows: "The rain falls one after another on Qingming Festival, and the pedestrians on the road want to break their souls". The rain falls one after another during the Ching Ming Festival in Jiangnan, and the pedestrians on the road all want to break their souls. When I asked the local people where to buy wine to drown their sorrows, the shepherd boy smiled but did not answer and pointed to the apricot blossom village.
Analysis: "Qingming" is a poem by Du Mu, a Tang Dynasty writer. This poem is about what you see in the spring rain at Qingming, with light colors and a bleak state of mind, which has been widely recited. The first line explains the scene, environment, and atmosphere; the second line writes about the characters and shows their bleak and confused state of mind; the third line proposes a way to get rid of this state of mind; the fourth line writes about the answer with action, which is the highlight of the whole piece. The whole poem utilizes the technique of rising gradually from low to high, with the climax being placed at the end, which makes the rest of the poem far away and intriguing.
When Du Mu was the assassin of Chizhou, he used to drink at the Apricot Blossom Village in Jinling. The Qingming Festival is a good day for trekking in the spring, but on this day it rained a little, and the ancients called the rain on the Qingming Festival "fire-pouring rain". This is a kind of light rain, although not big, but it makes the road more muddy, difficult to walk, making the original comfortable mood become lost melancholy. At this point, Du Mu began to ask where there was a restaurant, and the shepherd boy in the poem pointed to the village of apricot blossoms, and a picture of apricot blossoms and spring rain in the south of the Yangtze River was displayed in front of the readers.
:Biography
Du Mu, (803-853 AD), Muzhi, a native of Wannian in Jingzhao (present-day Xi'an, Shaanxi Province), was the grandson of Chancellor Du You. He received his bachelor's degree in the second year of the Daho era, and was authorized to be a schoolmaster at the Hongwenkan. After serving as a staff member in the field for many years, he was appointed as a supervisor of the Imperial Household, a compiler of the Historical Hall, an official of the Catering Department, the Bi-Department, and the Si-Hsun Department, and an assassin of the states of Huangzhou, Chi-Zhou, and Mu-Zhou, and was eventually appointed as a member of the Zhongshu (Middle Book) Department. He was an outstanding poet of the Late Tang Dynasty, especially famous for his seven-character stanzas. He specialized in literary assignments, and his "A Fang Palace Assignment" has been recited for generations to come.