Li Bai's "The dew is white tonight, the moon is bright in my hometown" comes from "Remembering My Brother on a Moonlit Night".
Translation
The sound of watch drums on the garrison blocked people's communication. In the autumn of the frontier fortress, a lone goose was calling. Tonight has entered the Bailu solar term, and the moon is still the brightest in my hometown.
I have brothers but they are all scattered. I have no home and cannot inquire about life and death. Letters sent home to Luoyang City were often not delivered, not to mention the frequent wars that never stopped.
Notes
(1) Shedi: Calling one’s younger brother humbly.
(2) Guard drum: The watch drum on the guard tower. garrison, garrison.
(3) Stop people’s walking: It means that after the drum sounds, the curfew starts.
(4) Bianqiu: One word is "Autumn Bian", the borderland in autumn, the autumn in the frontier fortress.
(5) The dew is white this night: refers to a night when the dew is "white" during the festival.
(6) If there are brothers, they are all scattered, and they have no home to ask about life and death: Brothers are scattered, and there is no home, and no one can know the news of life and death from each other.
(7) Long: always, always.
(8) Da: arrive.
(9) Kuang Nai: He Kuang is.
(10) No truce: The war is not over yet.
The best way to cook goose eggs is to cook them. If you like to eat duck eggs with a little taste, you can cook them. They are delicious. In addition, the yolk