Ancient poems about the Chongyang Festival on September 9 are as follows:
1. "The Chrysanthemum on the Chongyang Seat" Tang. Bai Juyi.
The garden is full of chrysanthemums in golden yellow, and there is a lone bush that looks like frost. It's also like this day, when the white-headed man entered the young man's field.
Translation: A garden full of chrysanthemums looks golden yellow, but in the center there is a bush as white as frost, so lonely and solitary. This is like today's singing and dancing and drinking, where the old man enters the place where the young man goes.
Appreciation: Bai Juyi's poem "White Chrysanthemums on the Chrysanthemum Seat" was written in his later years, around the ninth year of the Daho era (835), when he was drinking and enjoying the chrysanthemums with his guests on a Chrysanthemum Festival day. The poem is original and chic, and the words are simple but rich in meaning.
The first two lines of the poem describe the poet's delight at seeing a snow-white chrysanthemum among the golden chrysanthemums in the garden; the last two lines compare the snow-white chrysanthemum to an old man attending the "Song and Dance Seat" and singing and dancing with the "youngsters". The whole poem expresses that although the poet is old, he still has the interest of a young man. The flower is a metaphor for human beings, and it is very interesting.
2. Nine Days in Shuzhong Tang. Wang Bo.
The ninth day of the ninth month is a day to look at the countryside, a day to send a guest to his home town. The people are already tired of the pain in the south, and the geese are coming from the north.
Translation: On the day of the Chongyang Festival, I climbed up high to look back at my hometown, and being in a foreign land, I set up a banquet to send off my friends, and raised my glass, and my heart was especially sad. I am tired of living in the south, I think I can't go back to the north, why do the geese still come from the north.
Appreciation: "nine days in Shu" is the poet Wang Bo in order to express the feelings of homesickness for the festive season, nine days climbed high, looking at his hometown, the guest in the send-off, sadness doubled, and suddenly saw a pair of geese flying from the north, can not help but ask out of turn, I want to go back to the north can not, why do you still have to come from the south, to form a strong contrast to the homesickness of the sadness pushed to the peak.
Though the question was unreasonable, it emphasized the sincerity of the feelings and gave people a strong infection. The poet integrates the feeling of homesickness into the description of natural scenery, expresses deep feelings through the merciless scenery, and opens the precedent of expressing feelings through scenery in Tang Dynasty's absolute lines.
3, "September 9 Memories of Shandong Brothers" Tang. Wang Wei.
Lonely in a foreign land is a foreign guest, every festive season doubly homesick. I know from afar where my brothers climbed to the top of the mountain, and there were fewer dogwoods to be found.