Current location - Recipe Complete Network - Dinner recipes - "tun" of wonton: Why is Tun in the dictionary when everyone around you reads Dun?
"tun" of wonton: Why is Tun in the dictionary when everyone around you reads Dun?
Because different places have different pronunciations.

Wonton, Chinese pinyin is Hun Tú n or hún tun softly; Cantonese: w? n3 t? N 1, with the same sound as "wonton"; Shandong dialect: hú n dü n; English name: Wonton Huntun.

If you compare wonton to jiaozi, the skin of wonton is a square with a side length of about 6 cm, or an isosceles trapezoid with a top side length of about 5 cm and a bottom side length of about 7 cm; Dumpling skin is round, about 7 cm in diameter.

The development of history

Yang Xiong's Dialect in the Western Han Dynasty mentioned that "the name of bread is Tun". Wonton is a kind of cake, the difference is that there is meat in it, which is cooked and eaten; If cooked in soup, it is called "soup cake".

China ancient people thought it was a sealed steamed stuffed bun, which had no seven tricks, so it was called "chaos". According to China's word formation rules, it was later called "Wonton". Wonton is no different from jiaozi at this time. Since the Tang Dynasty, the names of wonton and jiaozi have been formally distinguished.

20 17 12 1 the standard English name of Wonton in public service is wonton or Huntun.