The lyrics of "Sad Pacific" are as follows:
Singer: Ren Xianqi
Lyrics: Chen Mei
Music: Miyuki Nakajima
< p>Is it really cruel to leave?Or gentleness is shameful
Or it doesn’t matter if you are lonely
Unconditionally, day and night
Is it really dangerous ahead?
Perhaps betrayal is considerate
Or it is easier to escape
The wind blows the sand
Go One step forward is dusk
One step back is life
The storm is uneven
The heart is not yet stable
An island locked Alone
The boat I'm waiting for hasn't come yet
The person I'm waiting for still doesn't understand
Loneliness sinks silently into the sea
The future is not here, but I am still there
If the tide goes away, so will the heart
If the tide comes, you still won’t come
Ups and downs, the past comes up again
Recalling that you are no longer here
One wave has not yet subsided
Another wave is coming
The vast sea of ??people is stormy
A The wave is too late
The wave has passed long ago
My whole life is like waking up from a dream
I am deeply sad at the bottom of the Pacific Ocean
Leave Is it really cruel
Or gentleness is shameful
Or it doesn’t matter if you are lonely
Unconditionally, day and night
Move forward One step is dusk
One step back is life
The storm is uneven
The heart is not yet stable
An island locks one People
The boat I am waiting for has not come yet
The person I am waiting for still doesn’t understand
Loneliness sinks silently into the sea
Memories When I come back, you are no longer here
One wave has not yet subsided
Another wave is coming
The vast sea of ??people is stormy
One wave is still coming Too late
The wave has passed long ago
The whole life is like waking up from a dream
I am deeply sad at the bottom of the Pacific Ocean
The wave is still there It has not subsided
Another wave attacks
One wave is too late
The other wave has passed long ago
Deep to the bottom of the Pacific Ocean Sad
Deeply Sad at the Bottom of the Pacific
Extended Information
The original Japanese song name of "Sad Pacific" is "Sachi", originally composed by Miyuki Nakajima A song written for Kobayashi Sachiko. Kobayashi Sachiko released this song in August 1997, but in November of the same year, Nakajima Miyuki herself also covered this song and released it on November 7 . Miyuki Nakajima's performance is calm and calm, accompanied by bright percussion sounds, which seem to bring people into another dimension.
This song was later covered by Ren Xianqi as the Chinese version of "Sad Pacific", with lyrics written by Chen Mei, music composed by Miyuki Nakajima, and arrangements by Chen Aizhen and Zhou Guoyi. It was included in the album released on August 28, 1998 In the album "Love Like the Pacific", it is also known as the opening and ending songs of "The Legend of the Condor Heroes" in which he starred.
When Chen did not write lyrics for the Chinese version of this song, it was consistent with the emotional tone of the original song, the pursuit of love and the sadness of reality. I remember that when Miyuki Nakajima was composing lyrics, she described a sad scene:
"I was at a snowy station, and I had to get off the train for some reason, but you didn't come or chase me."
Miyuki Nakajima’s songs always use one story to tell another story.
Baidu Encyclopedia-Sad Pacific