1. 依次,顺次 :~门逐户。
2. close to : ~ near. The shoulders are ~ to the shoulders.
Be [ái]
1. to suffer : ~ to beat. ~To be scolded.
2. delay : ~ time. ~ delayed.
Being, a Chinese character, has the original meaning of striking the back with the hand. The meaning of the character is derived as close, crowded, in order, etc.
(1) For "by and by", read āi; (2) For "by and by" as [动]靠近;接触:~着我坐下|一个~一个地摆放整齐|脸~着脸|your hands are too cold, don't~me|~near. Used for "to be scolded" as ái, I'm ~ today [verb] in order; (action behavior) one after the other: ~ door ~ household notification | ~ with the number called | ~ one to buy a ticket.
The word ái is pronounced as in "by the time".
Detailed word meaning
〈动〉
(1) (形声. From hand, carry on sound. 本义:以手击背)
(2) 从后推击;打 [hit from behind]
Being, hitting the back as well. --Shuowen (说文)
挨,击也。 --Guangya (广雅)
(3) get close to]
对垒每欲相摩挨。 --Wang Anshi (王安石)《和王微之登高斋》.
(4) A.K.A.: next to the evening; next to the school; next to the factory; next to the wall
(5) crowded]
Baoyu went in next to the body. -- Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber. *
(6) A.K.A.:crowded; crowded; crowded by crowded; crowded by crowded
(7) In order, in order [one by one]
To give leave to return to the original home, to save the family and sacrifice to the ancestors. Hongxi Shilu".
(8) Also see: ái
(9) See also ái
Folding Editorial Dialect Collection
◎ Cantonese: aai1
◎ Hakka: [Taiwan's four-county accent] ai1 jai1 [Meizhou accent] ai1 jai1 [Bao'an accent] ai1 [Dongguan accent] ngai2 ai1 [陆丰腔] ai1 [客英字典] ai1 [沙头角腔] ngai1 [客语拼音字汇] ai1 ngai2 yai1 [海陆丰腔] ai1 zai1
◎ 挨边 āi biān
折叠編叠本段常用词组
(1) keep to one side∶lean against the edge of the
To get to the main road, one has to be on the edge. p>On the main road, keep to one side.
(2) close to∶close to (used after a number)
I'm sixty by the side.
◎ 挨擦 āi cā
nuzzle against 與感觉器官摩擦或推压。
He rubbed her hair with his lips.
◎ 挨次 āicì
in sequence;by turns;in good order;one by one 按序;挨个儿。
◎ 挨个 āi gè
one by one one by one.
These rooms are cleaned one by one.
◎ 挨户,挨家 āi hù, āi jiā
go from house to house 一户接一户地。
door to door
house to house
beg from house to house
◎ āi jiā-āi hù
from door to door; house to house From one house to the next, one house is not left out.
Also pouring feces and urine from door to door for residents trapped in their houses and unable to go to the bathroom.
Shoulder to shoulder 口:同胞兄弟姐妹的年岁一个紧挨一个,相差很小。
◎ 挨近 āi jìn
approach;come near to;be near to 紧临;近近.
There are many pear trees close to the wall of the house.
◎ 挨板子 ái bǎn zi
suffer a beating 比喻受批评或受處分。
Suffer a beating metaphor for being criticized or punished.
Being rebuked Being criticized; being reprimanded
Telling you not to do it, being rebuked.
◎ beaten áidǎ
be buffeted;be knocked about 遭打
守住防线,避免挨打
◎ 挨斗 áidòu
be denounced 遭批判斗争。
In short, there are quite a few people who have been denounced.
◎ 挨饿 ái'è
be starved;endure hunger;go hungry;suffer hunger 遭受饥饿
◎ 挨挤 ái jǐ
jostle together;be squeezed 受挤
看看热闹的 There are too many people, so why bother to be squeezed.
◎ 挨克 ái kēi
(1) 口
(2) be beaten∶be chastised
(3) be criticized∶be criticized, reprimanded
Don't move around, and then don't be beaten.
◎ 挨骂 ái mà
be scolded;be greeted with a stream of abuse;be reproached 被斥骂
赶不上干家里杂活时,就得挨骂。
◎ 挨批 ái pī
be criticized 受批判或批评
他正在挨批批。
◎ 挨头子 ái tóu zi
be criticized 受批评,受责备
你再迟到,一定要挨头子。
◎ 挨整 ái zhěng
be the target of attack 受整治,吃苦头
神情比挨整那时更严峻了。
◎ 挨揍 ái zòu
(1) be buffeted;be knocked about;take a beating∶遭到重打
(2) be defeated∶吃败仗
.