Lyrics: Shen Zhi? Music: Endo Minoru
Original song: Tian Yu? Cover: Zhuang Xuezhong
Under a banyan tree by the roadside, it is a place I miss.
Clear sky, cool wind
There is also the intoxicating smell of green grass, which takes you around the path.
Lovers watch the sunset on the hillside, and the sunset shines on your face.
Love stories emerge one after another. Can you think of banyan trees?
Have you ever thought about the fragrance of grass under a banyan tree by the roadside?
This is where I met you, sweet smile.
Kind words, silent affection.
You used to accompany me in the spring, gently telling your grievances.
Remember that spring has passed, but we can't forget the past.
Can you think of the fragrance of banyan trees or grass?
Under a banyan tree by the roadside, it is a place I miss.
Clear sky, cool wind
There is also the intoxicating smell of green grass, which takes you around the path.
Lovers watch the sunset on the hillside, and the sunset shines on your face.
Love stories emerge one after another. Can you think of banyan trees?
Have you ever thought about the smell of grass?
Extended data:
Under the Banyan Tree is one of Tian Yu's early masterpieces. The original song is a Japanese folk song "Spring Days in the Northland" written by 1977, which was re-created by Shen Zhi. The song "Under the Banyan Tree" has been popular in Taiwan Province Province for decades, and adults and children can hum a few words.
Banyan Tree was originally a Japanese folk song, written in 1977, and became popular in Japan a year later. It was originally a song about homesickness. At that time, many young people in Japan left the northern countryside to study or make a living. This song was very popular at that time.
The original Japanese singer was sung by the famous singer Qian Changfu, and was later covered by many Japanese singers such as Quan Ichiro and Atsumi Jufu.