Candied coptis root is a bitter pill.
Candied fruit is a kind of sweet food pickled with sugar or honey, which is also called "sweetness". Coptis chinensis is a kind of herb with extremely bitter taste, which is also called "bitterness". Together, these two things are called "sweet and bitter".
sharing weal and woe is a Chinese idiom, which means to enjoy sweet happiness and bear hardships together. This idiom comes from "The Warring States Policy Yance I": "The Prince of Yan hanged himself and asked about his life, sharing the joys and sorrows with the people." The meaning of this sentence is that the prince went to mourn the dead, consoled the living, and shared happiness and hardship with the people. Words with opposite meanings include strange bedfellows, disintegration, centrifugal separation from Germany and so on.
The idiom meaning:
Gorky once said, "Giving is better than taking!" It means: a person who pays for others must be happier and happier than what he gets. Sharing is a virtue, but also a pleasure. If you share with others, others will share with you; You pay for others, and others will pay for you. In fact, it is not just between friends, lovers, leaders and subordinates, parents and children. If we can share weal and woe, there will be no insurmountable difficulties.
However, "sharing happiness" is easy, but "suffering" is difficult, because it takes sweat, tears, hard work and even life. Lebanese poet Ji Bolun said: "You may forget the person who laughed with you;" You will never forget the people you cried with. " There will be many people who can share your joys and sorrows, but few people can share your sorrows. It is precisely because of the scarcity that it is precious.