My grandmother is a native of Chongqing, and I don't know what the words in some local dialects mean. Later, I asked others in the main city of Chongqing.
What you said is a two-part allegorical saying, the cat moved his son for the dog, but what he worked so hard for was actually someone else's wedding dress. Shovel and chop. Yes, I don't know. Nonsense means that you have a big mouth and can't control your mouth to talk nonsense everywhere. Another meaning is that a woman's genitals are loose, which means a little swearing. The pipe is unappreciative, literally, toasting is a bit laborious, a little ignorant and I hope to adopt it.