In Cantonese, 67 is a modal particle that expresses strong feelings, and a swear word indicates that something has happened. Unfortunately, in real life, it is often used as a swear word.
6 is a close pronunciation of the Cantonese word "毩". It is a quantifier, equivalent to "Tiao", but saying "寅" will make it look more marketable.
There is no correct way to write the word 7 for Tongjia. It is usually written as "撒", which is a swear word.
Similar Cantonese:
1. "Put your lungs out": It is on the border of a swear word. The meaning is similar to a certain swear word, but the tone is lighter and more polite.
2. "Barbecued pork": It originally refers to a delicious Cantonese delicacy, but it is used to describe people's old barbecued pork. It probably comes from "the old barbecued pork is better than the old one!"
p>
3. The Yan family shovel: The Yan family means the whole family. Yan family shovel means to wipe out the other person's whole family, which means to hope that the other person's whole family will also suffer misfortune. It is a very vicious curse word.
4. "Washing Board": You don't even have to ask anyone to know that it describes a lady with a bad figure.
5. "Call Lao Ye": I don't know the meaning of these words, but everyone should have heard this word frequently. It means "this is unreasonable".