Current location - Recipe Complete Network - Food recipes - Please help point out the following grammatical mistakes, thank you.
Please help point out the following grammatical mistakes, thank you.
The following is the original text.

I have a Japanese teacher. His surname is Xu. He is older than my father and amiable. His classmates all think the teacher's.

Very knowledgeable, I will introduce all kinds of knowledge to my classmates in class every day. Where are the scenic spots and what are they?

He knows all the delicious food and fun. The students like listening to his lectures very much. Everyone listened very happily.

I often feel that teachers, like our parents, care about us very much. We are senior three students, and it will be over soon.

Industry has gone to work, and everyone is looking for a job. As soon as the teacher has any news related to employment, he will always tell us and hope me.

Each of us can find a good job and teach us how to act like our father. Right away, we

I will leave school soon, and I hope the teacher can live a happy life forever.

I'm not qualified to guide you, just ask my advice.

Strictly speaking, the first sentence can't be wrong, but it can be abbreviated as: Mr. Private. Can I send it myself?

What's not accurate now? In fact, there is no need for one-to-one literal translation. I think it can be translated into: private Japanese.

Teach "ぇてくれたはとぃぃます". Sir

The students all think that the teacher's knowledge is very profound, and they will introduce all kinds of knowledge to the students every day in class.

Yao's scenic spots, where there is nothing delicious and interesting, he knows. The students like listening to his lectures very much. Listen to it all.

Don't be happy.

Mr. Shi, erudite, Guangming College, food, knowledge, practice, teaching.

います。 Students, apprentices, students, students, students, students, students, students, students, students, students, students, students, students, students, students.

No, it's not.

I guess it was a clerical error. Your long sentence is ambiguous. . Some confusion, such as:

All of them, のはとてもかででかでででででのののの.

Because. Look at the words you added "Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai, Mr. Mianbai.

What's wrong, but it's embarrassing to be together. Don't forget to call the prompt subject when you just learn Japanese. Except for ...

Under special circumstances such as contrast and emphasis, I seldom see so many "は" tips.

I think teachers are like our parents. . You don't have to kiss. . Don't always use your mind. Secondly, what is your sentence?

Almost all of them take "I" and "teacher" as single subjects, without attributive, followed by clauses, and the feeling form is simple.

First, this is a serious injury. I think the following is better? Nのこと refers to all the contents of this noun.

Personally, I don't think it is necessary to take office materials. . But it doesn't matter if you write it like this.

Teacher Li's parents, students, apprentices and apprentices are always watching. Four-year universities are private.

そろするんだからしてぃるがぃ

をくとすぐにたちにぇてくれてずつ A person.

べきこともしぃめました.

As soon as the teacher has any news about employment, he will always tell us, hoping that each of us can find a good job.

Teach us how to be a man and act like a father. The content of this sentence is illogical and cannot be translated directly.

Everyone thinks "ずつやるべきかべく" is more real. There is something wrong with the usage of "べく" here. Add the noun true directly after べき.

If you want to use it, it's also やるべくなんですか.

Personally, I think how to be a person and do things is not something that primary school students should do, but how to do it tactfully and smoothly at work.

Satisfactory. So I used social person のすべきこともしぃました. In addition, this word means Ding.

Entrust is better than repeated instruction.

I think it's better this way. Don't keep talking. Change it to まま.

Prayer ends with "よぅに", which is grammar.

もなくたちはかられますが, today is はずっとと.

Please, please.

Let's make progress together . Also, you have to give my handiwork 20 points.