Current location - Recipe Complete Network - Food world - On the translation of classical Chinese from the perspective of Lu law
On the translation of classical Chinese from the perspective of Lu law
1. The Significance of Lu Law in Classical Chinese I. Translation

There is a law in Lu. People in Lu are slaves abroad. If someone can redeem it, they can go to the national treasury to reimburse the ransom. On one occasion, Zi Gong, a disciple of Confucius, redeemed a Lu nationality in a vassal state and refused to accept state compensation after returning home.

Confucius said, "Give (the name of Zi Gong), but you don't take good measures. What saints do can change customs and influence the behavior of ordinary people, which is not a personal matter. Now there are fewer rich people in Shandong and more poor people. If you recover the state compensation, it will not damage the value of your behavior. You refused to get back the money you paid. From now on, the people of Lu will not be willing to redeem their compatriots who have become slaves. "

Luz saved a drowning man. The man thanked him and gave him a cow, which Luz accepted. Confucius said, "Now the people of Lu will have the courage to save those who fell into the water."

Second, the original text

According to the laws of Lu, the people of Lu are the princes' concubines, and those who can redeem them will take money from the government. Zi Gong redeemed the Lu people from the princes, and he didn't take their gold with him when he came. Confucius said, "It was a mistake. Since then, Lu people have never redeemed others. If you take its gold, it will not hurt you. If you don't take the gold, you won't redeem it. " Lutz saves drowning people, who worship them with cows, and Lutz suffers greatly. Confucius said, "Lu people will save the drowning." Confucius saw it in detail and saw it far.

Third, the source

Lu Chunqiu

Extended data

First, the creative background

As the first organized and planned anthology in the history of China, Lv's Spring and Autumn Annals has a large scale, which is divided into twelve chapters, eight chapters and six theories.

Lu's Spring and Autumn Annals is a Taoist work written by Qin Prime Minister at the end of the Warring States Period, also known as Lu Lan. This book carries out Lv Buwei's ideological and cultural concepts and political opinions. At the end of the Warring States period, the trend of political unification was strengthened, and various ideas were rapidly merged. In this context, Lv Chunqiu came into being.

There are 60 chapters in five chapters, 63 chapters in eight chapters (one less in Shi Lan), and 36 chapters in six theories, with a preface of 160. The twelve seasons are written in monthly order, and the content of the article is arranged according to the logical changes of spring, summer, autumn and winter, which belongs to the arrangement of adapting to the weather to the world and embodies the coincidence of Taoism and social governance.

Second, the appreciation of works

Eight views are people-centered, basically belong to the work of observing human feelings, and pay attention to people's values, interpersonal relationships and personal cultivation. The sixth theory focuses on human behavior and things, including human behavior scale, treatment standard, situational conditions and geographical advantages. It can be seen that Lu's Spring and Autumn Annals is not compiled at will, but has strict plans and presuppositions. According to the mutual echo of heaven, earth and man, the theme is determined and discussed, which embodies the natural implication of Taoism.

Three. Brief introduction of the author

(292- 235 BC), surnamed Jiang, surnamed Lu, was born in Puyang, Wei (now hua county, Henan). [1-3] At the end of the Warring States Period, he was a businessman, politician, thinker, prime minister of Qin State, and grandson of Jiang Ziya XXIII.

In his early years, he did business in Yangzhai, helping the proton expatriates of Qin to return to China and acceded to the throne. Become the king of Qin Zhuang Xiang, worship as the prime minister, seal a letter, and eat 100 thousand households in Luoyang, Henan Province. Send troops to attack next week, Zhao and Wei, and set up Sanchuan County, Taiyuan County and Dongjun County respectively, which made great contributions to the cause of Ying Zheng, king of Qin, annexing the six countries.

After the death of King Zhuang Xiang, he welcomed Prince Ying Zheng to the throne, worshipped him as the prime minister, and respected him as the "Guanzhong", ruling the world. Influenced by the rebellion of Lao Ai Group, he went home, and the whole family was exiled to Shu County, drinking zhenniao on the way.

Lu's Spring and Autumn Annals (also known as Lu Lan), compiled by him, includes Eight Views, Six Theories and Twelve Dynasties, which combines the theories of pre-Qin philosophers and is known as a "sage" in history.

Sogou encyclopedia-the method of Lu state

2. English translation of Lu laws: Lu Weichen (for) concubines (for) princes, and those who can redeem them get gold. The original law of Lu: Lu is a vassal's servant concubine, and those who can redeem it take gold from the government. The deeds of a sage can change customs, but teaching can be applied to others, not just doing it. Nowadays, there are few rich people in Lu, and there are many poor people. It is not harmful to take their money. Then no one will be saved. "(2) Lutz (4) save drowning people by cattle worship, Confucius said that Lu people will save drowning people better. (Selected from Feng Menglong's Think Tank) (It is also recorded in Lu's Spring and Autumn Annals) [Note] ① House: refers to the state treasury. ② Zi Gong: Confucius' student. 3 grant: the name of Zigong. 4 Luz: Confucius' student. Translate into modern times. You can get rewards and bonuses from the state treasury. On one occasion, Zi Gong, a disciple of Confucius, redeemed his slaves, but when he came back, he shirked his reward and bonus. Confucius blamed him for doing wrong, because from now on, Lu people will not redeem slaves.

3. Translation of Confucius's Law of Lu: Lu people are slaves of princes, and some can be redeemed. There is a law in Lu. If the Lu people are slaves of princes, some can redeem them and get bonuses from the state treasury.

On one occasion, Zi Gong (Duanmu Ci) redeemed a Lu native from a vassal, but refused to accept the bonus. Confucius said, "You are wrong.

A saint can change (local) customs and teach people, not just for his own actions. Now there are fewer rich people in Shandong and more poor people. It won't damage the value of your behavior (if you get the national bonus); If (you) refuse to get back the money you paid, others will refuse to redeem others. "(another day), Lutz saved a drowning man. The man thanked him and gave him a cow, which Luz accepted.

Confucius said happily, "(now) the people of Lu will bravely save the drowning man." .

4. The translation of Lu Lv comes from a famous allusion in Lu Chunqiu Tea Talk Record:

According to the law of Lu, the people of Lu are the slaves of the princes, and those who can redeem them will take money from the government. Zi Gong redeemed the Lu people from the princes, and he didn't take their gold with him when he came. Confucius said, "It was a mistake. Since then, Lu people have never redeemed others. If you take its gold, it will not hurt you. If you don't take the gold, you won't redeem it. " Lutz saves drowning people, who worship them with cows, and Lutz suffers greatly. Confucius said, "Lu people will save the drowning."

According to the law of Lu, people in Lu are slaves in other vassal countries, and if someone can help them to be redeemed, they can come back and get paid from the state treasury. Zi Gong, a student of Confucius, redeemed a Lu native from other vassal countries, but refused to accept the reward after returning. Confucius said, "It is wrong for you to do this. From then on, Lu people no longer redeemed people. Accepting the reward from the state treasury will not damage his character, but he will not redeem anyone without accepting the reward. "

Another student of Confucius, Luz, saved a man from drowning. The man thanked him with a cow, and Luz accepted. Confucius said, "Lu people will have the courage to save those who fall into the water in the future."

On the surface, both of them have done good things, but Zigong does not ask for anything in return, which seems to be closer to the selfless dedication in our traditional education. In contrast, Lutz is much inferior. In the spring and autumn period of agricultural society, a cow can be regarded as a valuable gift. Accepting such a valuable reward is far from the spirit of Lei Feng that we admire. However, Confucius' evaluation of their behavior is just the opposite. He thought that Zigong's behavior was "wrong" and it was said that Zigong would be expelled from his inheritance. He recognized Lutz's behavior very much and gave him encouragement.

Confucius commented on nature for a reason. Although Zi Gong's behavior looks noble and free and easy, it raises the standard of "benevolence" in private. In his view, "benevolence" is not only to save compatriots, but also to ask for nothing in return. Zi Gong is the richest man among Confucius' disciples, and his remuneration is nothing compared with his great wealth. But for others, the reward he gave back was not a small sum. In the face of real life, most people can't be as free and easy as him. After all, "free and easy" requires capital. Therefore, many people will choose Zigong's lofty image to retreat, that is, as Confucius asserted, "Lu people do not redeem others." If Zi Gong is trying to achieve his reputation, we can think that he is selfish and even shows off. If Zi Gong is purely generous in aiding needy people, then at least he is not so smart. In a word, Confucius' evaluation is correct-"Give is lose".

5. It is urgent to translate the Law of Lu. The law of Lu: Lu is a vassal, and those who can redeem it take gold from the government. Zigong redeemed the people of Lu from the princes and gave them gold. Confucius said, "It was a mistake. Since then, Lu people have never redeemed others. " If you take away its gold, it won't hurt the bank. If you don't take its gold, you won't be saved.

Lutz saves drowning people, who worship them with cows, and Lutz suffers greatly. Confucius said, "Lu people will save the drowning." (From Lu Chunqiu Cha Wei) There is a law in Lu. People in Lu are enslaved abroad, and those who can redeem them can go to the national treasury to redeem them. Zigong redeemed a slave from Lu in the vassal state, but refused to accept compensation when he arrived in Lu. Confucius said, "Duanmu Ci, your method is not good. From now on, the people of Lu will no longer redeem their compatriots who have become slaves. "

Luz saved a drowning man. The man thanked him and gave him a cow, which Luz accepted. Confucius said, "(Now) Lu people should have the courage to save those who fell into the water."

6. Law Translation of Lu State 1. There is a law in the state of Lu. People in the state of Lu have been slaves abroad. If anyone can redeem them, they can go to the state treasury to redeem them.

On one occasion, Zi Gong, a disciple of Confucius, redeemed a Lu nationality in a vassal state and refused to accept state compensation after returning home. Confucius said, "Give (the name of Zi Gong), but you don't take good measures.

What saints do can change customs and influence the behavior of ordinary people, which is not a personal matter. Now there are fewer rich people in Shandong and more poor people. If you recover the state compensation, it will not damage the value of your behavior. You refused to get back the money you paid. From now on, the people of Lu will no longer redeem their compatriots who have become slaves. "

Luz saved a drowning man. The man thanked him and gave him a cow, which Luz accepted. Confucius said: Now the people of Lu will have enough courage to save the drowning man.

7. There is a law in Lu. People in the state of Lu are slaves and concubines with princes. If someone can redeem them, they can get bonuses from the state treasury.

On one occasion, Zi Gong (Duanmu Ci) redeemed a Lu native from a vassal, but refused to accept the bonus. Confucius said, "You are wrong.

A saint can change (local) customs and teach people, not just for his own actions. Now there are fewer rich people in Shandong and more poor people. It won't damage the value of your behavior (if you get the national bonus); If (you) refuse to get back the money you paid, others will refuse to redeem others. "(another day), Lutz saved a drowning man. The man thanked him and gave him a cow, which Luz accepted.

Confucius said happily, "(now) the people of Lu will bravely save the drowning man." .