Current location - Recipe Complete Network - Food world - How do you evaluate "The Longing for Life" plagiarizing "Three Meals a Day"?
How do you evaluate "The Longing for Life" plagiarizing "Three Meals a Day"?

It is no exaggeration to say that Luo Yingshi has supported several mainland variety shows. His productions of "Grandpas Over Flowers", "Sisters Over Flowers", "Three Meals a Day" and "Yin's Restaurant" have all been fully "referenced" by the mainland production team. Among them

Hunan Satellite TV is probably a big fan of Luo PD because Hunan TV has "learned" the most from it.

"Longing for Life", which was launched by Hunan TV at the beginning of the year, is basically the Chinese version of "Three Meals at a Time". The program positioning of "Longing for Life" is: carrying love and food, "Longing for Life" will bring audiences

A picture of life of "self-reliance, self-sufficiency, warm hospitality, and perfect ecology". By understanding the true value of a meal, it talks about the Chinese hospitality. Isn't this positioning exactly the same as "Three Meals at a Time"

.

In the face of accusations of plagiarism, "Longing for Life" clearly stated that it did not purchase the copyright of the Korean variety show, but still admitted that the two programs do have similarities in creativity. However, the core of the program is creativity, and the director's response is obvious.

It's a broken jar.

Objectively speaking, the direction of Chinese variety shows is narrow, and the lack of imagination has greatly limited the vision and angle of the program. As a result, the current mainstream trend of domestic variety shows is still the introduction of localized variety shows.

However, China's entertainment variety shows should no longer apply the established program template in the name of "localization". Instead, they must establish their own industrial chain, establish corresponding professional R&D teams, and carry out industrial operations. This is

The way of living.