1. Jiang Kui, Song Dynasty, "Exploring the Slowness of Spring, Fading Grass and Worrying about Smoke" The fading grass is worried about smoke, the crows send off the sun, and the wind and sand swirl around the plains.
The golden whip brushes the snow, the velvet hat is used to suppress the cold, and the horses on the Zhangtai are recorded.
Who wants to drift away for a long time, it is difficult to write about the romance.
Old friends meet each other in Qingmian, and we talk about love through the small window.
Translation: The decaying grass looks more sad and hateful in the dusk smoke, the crows send the sunset down the western mountains, and the wind and sand are swirling in the empty wilderness.
I still remember that at this time in previous years, we used golden whips to brush away the flying snow, wore warm fur hats to brave the cold, and went horse riding on the street together.
Who can care about my long-term wandering in a foreign land now?
In vain, I am filled with sorrow and hatred, but I cannot relieve it.
Fortunately, I met good friends like you on the shore of the clear Mianshui River, so I was able to have nothing to do.
Let’s talk intimately together in front of the small window.
2. "Send to Li Dan Yuanxi" by Wei Yingwu of Tang Dynasty.
Last year, I saw you farewell in the flowers. Today, it has been a year since the flowers bloomed.
Translation: Last year, when the flowers were blooming, we said goodbye reluctantly. Now, when the flowers are blooming, we have been apart for a year.
3. "Guest Night and Old Friends Puppet Collection" by Dai Shulun of the Tang Dynasty. The moon is full again in autumn, and the city tower is full of night.
We also held a meeting in Jiangnan, where we encountered each other in dreams and doubts.
Translation: The autumn moon is full again, and the night in the city is dark.
You and I met in Jiangnan. I suspect we met in a dream.
4. "Po Zhenzi" by Yan Jidao of the Song Dynasty, "The Courtyard of Shengge under the Willow" In the courtyard of Shengge under the Willow, there are sister swings among the flowers.
Translation: There are people playing songs under the willow trees in the courtyard, and there are sisters playing among the flowers.
5. "Butterflies Love Flowers, Send Sisters to Changle Hall" by Li Qingzhao of the Song Dynasty. The clothes are wet with tears and covered with makeup, and the sun is folded fourfold. I sang it thousands of times.
Translation: When I parted ways with my sisters, my clothes and cheeks were wet with tears of farewell. I sang the "Yangguan Song" in farewell over and over again. Even if I have a thousand words, I can't express my farewell feelings.
Oil-free chicken fillet
For girls,
Losing weight in summer has become an important task.
In order to better let pe