In late spring, Chang 'an city is full of songs and dances, and countless flowers fall. The east wind of the Cold Food Festival blows on the willow trees in the royal garden. ?
As night fell, the palace was busy lighting candles, and smoke drifted to the house of the prince and the marquis.
Interpretation of vernacular Chinese: In the late spring, catkins are flying all over the sky in Chang 'an City, and the east wind blows willow branches in the imperial garden during the Cold Food Festival. As night fell, the palace was busy handing out candles, and smoke curled into the homes of princes and nobles.
Extended data
The Cold Food Festival written in this poem is a traditional festival in ancient China. This was decided by Jin Wengong two days before Tomb-Sweeping Day, which was handed down in the Spring and Autumn Period, to commemorate the meson push that burned to death with firewood.
This is a satirical poem, but the poet's brushwork is clever and subtle. On the surface, it seems that it only depicts an emotional genre painting in Chang 'an, the Cold Food Festival. In fact, between the lines, we can feel the author's deep dissatisfaction and irony with the powerful eunuch at that time.
The first two sentences describe the scenery of Chang 'an in spring. "Nowhere" means that there are many and wide flowers, and "flying flowers" describes the grand occasion of flowers. Spring has arrived, and the city of Chang 'an is full of flying catkins and colorful scenes. "East wind" refers to the spring breeze, and "willow-bending" refers to the swaying posture of willows in the palace under the spring breeze. This is the daytime scenery of Beijing during the Cold Food Festival. The scenery is from big to small, from the whole city to the palace.
Let's continue to write the scene of the palace at night. "Candles are passed in the Han Palace at dusk, and light smoke is scattered into the Hall of the Five Emperors", which means that candles given by the emperor to eunuchs are passed in the palace in the dark. Candles are burning and light smoke is rising. Delicate and graceful lingering in the eunuch's house, Weifujia's momentum is everywhere! People have a feeling of being in full swing and triumphant.
The poem vividly depicts a picture of candles passing by at night with "passing" and "scattering", which makes people see the light of candles and smell the faint smoke. It is a long-standing custom in China to ban fire from cold food, but powerful ministers can make an exception and place candles. The poet made a euphemistic satire on this corrupt political phenomenon.