dumpling 英[?d?mpl?悔毕?] 美[?d?mpl?] n. soup dumplings, dumplings; fruit pudding; short, fat people; [used as a term of endearment] babies. jiaozi,Chinese ravioli,饺子 Foreigners don't have dumplings, so the English translation of dumplings is phonetic. jiaozi's expression is understood by all of them. In the Yuan Dynasty, dumplings were called "flat food". In the Ming Dynasty, Shen Bang's "Miscellaneous Records of the Wan Agency" recorded: "On New Year's Day, we pay homage to the New Year's Day ......, and we make celery for the plaice of food". Liu Ruoyu's "discretion in the Zhi" recorded: "the first day of the first day of the festival ...... eat fruit snacks, that is, plaque food." Yuan and Ming Dynasty "plaque food" of the "plaque", now known as "flat". "flat food" a, may come from the Mongolian language. Qing Dynasty, such as "dumplings", "water snacks", "boiled meat and potatoes" and other dumplings about the new title. The increase in the number of names for dumplings indicates that the geographical area in which they have been passed down is expanding. The custom of eating dumplings in the Spring Festival has been quite popular in the Ming and Qing Dynasties. Dumplings are usually wrapped before 12:00 pm on the night of the 30th day of the year and eaten at midnight, which is the beginning of the first day of the first month of the Lunar New Year, and eat dumplings to take the meaning of "more years," "son" for "son of the time! "The cross and" dumplings "resonate," and there is "congratulations on the reunion" and "good luck" meaning.