纵横捭阖 [zòng héng bǎi hé]
Interpretation: Later, "纵横捭阖" was used to refer to the use of political or diplomatic means to achieve the purpose of uniting or dividing and disintegrating. Split: to unite and join together, referring to the conduct of diplomatic activities. Split: open and close. Split (bǎi).
Sentence-making:
1. Bo Da is the vigor of accommodating all rivers in the sea; Bo Da is the fearlessness of spreading out across the ocean; Bo Da is the tolerance of galloping across the sea.
2, its artistic style, or submerged within the turn, or vertical and horizontal, or sadness and emotion, or beyond the dust and high, so that the Dian word has a deeper historical and cultural connotations and considerable cultural taste.
3. In the intricate situation, he was able to cope with the situation with ease.
4, there is a through and through the road network to guide the vigorous commercial circulation.
5, the examples cited include ancient and modern China and foreign countries, heaven and earth, earth and ghosts, the vertical and horizontal, dazzling.
6, he was invincible on the battlefield.