Pin pronunciation: gū zhōu suō lì wēng
lone boat and coir raincoat man
From "Jiang Xue" written by Liu Zongyuan in the Tang Dynasty
Qian Mountain birds flew away, and all traces of people disappeared. A man with a coir raincoat in a lone boat, fishing alone in the snow in the cold river.
Translation: The birds in the mountains have disappeared, and all the roads are deserted. An old man wearing a straw hat was fishing alone on the cold river in a lone boat on the river.
"Snow on the River" is a five-character quatrain composed in Yongzhou by Liu Zongyuan, a poet of the Tang Dynasty.
The poem uses typical generalization techniques, choosing thousands of mountains, thousands of paths, and the absence of people and birds, which are typical scenery that best expresses the severe cold in the mountains and fields, to depict heavy snowfall and freezing weather; and then outlines fishing alone. The image of the fisherman in Hanjiang River is used to express the poet's unyielding and deep loneliness after suffering a blow. The whole poem has a unique conception, concise and concise language, and rich meaning.
Extended information:
Most of Liu Zongyuan's landscape poems describe relatively secluded and cold realms, in order to express his depression, grief and anger at being persecuted and demoted. This poem depicts a picture of a fisherman fishing alone in the cold river, expressing the poet Yongzhen's arrogant and unyielding character despite his loneliness after the failure of reform.
This poem was probably written when he was exiled to Yongzhou. This is a five-character quatrain with oblique rhyme. At first glance, this looks like a clear landscape painting: a cold river in a world of ice and snow, with no pedestrians or birds, except an old man alone in a boat, fishing in silence. But if you look carefully, you will find that this clean, quiet, and cold scene is a symbol of a state of life that is independent, solemn, and aloof from the world.
It creates a pure and cool artistic realm. Judging from the literal meaning of the poem, the sentence "lonely boat and coir raincoat" seems to be the focus of the author's description, occupying the main position of the picture. This fisherman, wearing a coir raincoat, was sitting alone in a small boat fishing for a long time. The words "lone" and "lone" have already shown his distance from the world, and even revealed his aloof, refined and proud personality.
Liu Zongyuan (773-819), courtesy name Zihou, was a native of Hedong (now Yuncheng, Shanxi) in the Tang Dynasty. He was an outstanding poet, philosopher, Confucianist and even an outstanding politician. He was one of the eight great writers of the Tang and Song Dynasties. one. Famous works include "Eight Notes of Yongzhou" and more than 600 articles, which were compiled into 30 volumes by later generations, called "Liuhe East Collection".
Because he was from Hedong, he was called Liuhedong, and because he was finally appointed as the governor of Liuzhou, he was also called Liuzhou. Liu Zongyuan and Han Yu were both leaders of the ancient prose movement in the Mid-Tang Dynasty, and were also called "Han Liu". In the history of Chinese culture, his achievements in poetry and literature are extremely outstanding, and it can be said that it is difficult to distinguish him for a while.
Reference: Baidu Encyclopedia - Jiang Xue