Guangzhong (1928- ), male, is a famous contemporary poet and critic.
A native of Yangshang Village, Taocheng Town, Yongchun County, Fujian Province, he was born in Nanjing, Jiangsu Province in 1928. In 1946, he was admitted to the Department of Foreign Languages ??and Literatures of Xiamen University. In 1947, he entered the Department of Foreign Languages ??of Jinling University (later transferred to Xiamen University). He published his first poem in 1948. He moved to Hong Kong with his parents in 1949 and went to Taiwan the following year to study in the Department of Foreign Languages ??of National Taiwan University. Graduated from the Department of Foreign Languages ??and Literature at National Taiwan University in 1952. In 1959, he received a Master of Arts degree from the University of Iowa (LOWA) in the United States. He has taught at Soochow University, National Taiwan Normal University, National Taiwan University, and National Chengchi University. During this period, he was twice invited by the U.S. State Department to serve as a visiting professor at many universities in the United States. In October 1953, he founded the "Blue Star" Poetry Society and the "Genesis" poetry magazine with Qin Zihao, Zhong Dingwen and others, and devoted himself to the creation of modernist poetry. Later he went to the United States for further study and received a Master of Arts degree from the University of Iowa. After returning to Taiwan, he served as a professor at the University of Poetry, National Chengchi University, National Taiwan University and the Chinese University of Hong Kong. Now living in Taiwan, he serves as the dean of the School of Liberal Arts at Sun Yat-sen University in Taiwan.
Main poems include "Nostalgia", "White Jade Bitter Melon", "Waiting for You in the Rain", etc.; poetry collections include "Linghe", "Death in the Stone Chamber", "Selected Poems of Yu Guangzhong", etc.; Poetry Theory Collections include "Poet's Realm", "Creation and Appreciation of Poetry", etc. Among them, the poem "Nostalgia" is deeply loved and appreciated by people because of its image and profound expression of the wanderers' ardent homesickness and its rich sense of the times. His poems have the spirit of both Chinese classical literature and foreign modern literature. His creative techniques are novel and flexible, with unique metaphors, meticulous descriptions, delicate and lingering lyricism. He sings three sighs, is implicit and meaningful, has profound meaning, beautiful rhyme and a sense of rhythm. powerful. Therefore, he was revered as the sacrificial wine in Taiwan's poetry circle. His poetic theory has a broad vision and is full of sharp vigor for exploration and exploration; he emphasizes the writer's sense of nationality and responsibility, and is good at grasping the character and value of poetry from the perspective of language, making him unique.
Yu Guangzhong is a complex and changeable poet. The trajectory of his changes can basically be said to be the trend of Taiwan's entire poetry world for more than thirty years, that is, first westernizing and then returning. In the early poetry debates in Taiwan and the vernacular literature debate in the mid-1970s, Yu Guangzhong's poetic theories and works strongly showed the tendency to advocate Westernization, ignore readers, and be divorced from reality. As he himself said, "When I was a boy, my pen was stained either by the aftermath of Heaton Cling or by the water of the Thames. The wine industry was nothing more than the wine of 1842." After the 1980s, he began to realize that he The place where a nation lives is important to creation. He "stretched his poetic pen back to the continent" and wrote many emotional nostalgia poems. His attitude towards local literature also changed from opposition to affection, showing a clear trajectory of returning from the West to the East. , so he was called the "returning prodigal son" by Taiwan's poetry circle. From the perspective of poetry art, Yu Guangzhong is an "artistic polygamist poet". The style of his works is extremely inconsistent. Generally speaking, his poetic style varies depending on the subject matter. Poems that express will and ideals are generally grand and sonorous, while works that describe nostalgia and love are generally delicate and soft. His literary career is long, vast and profound. He is a master of contemporary poetry, an important prose writer, a famous critic and an excellent translator. He has published 21 collections of poems, 11 collections of essays, 5 collections of reviews, 13 collections of translations, and more than 40 collections of poetry. He is the author of poetry collections "The Elegy of the Zhouzi", "Blue Feathers", "Stalactites", " Halloween", "White Jade Bitter Melon" and more than ten kinds.
Yu Guangzhong’s poetry creation and translation works have been published by 15 publishing houses in mainland China, including Beijing People’s Daily Press, Guangzhou Huacheng Press, Changchun Times Literature and Art Press, and Anhui Education Press. Mr. Yu is also a senior editor and has edited important poetry publications such as "Blue Star", "Wenxing", and "Modern Literature". In the name of "Chief Editor", he edited 15 volumes of Taiwan's 1970?/FONT>1989 "Modern Chinese Literature Series" (novel volumes, prose volumes, poetry volumes, drama volumes, and commentary volumes).
Yu Guangzhong enjoys a high reputation in the literary circles in Taiwan, overseas and mainland China. He has won all important awards in Taiwan including the "Wu Sanlian Literature Award", "China Times Award", "Golden Tripod Award", "National Literature and Art Award", etc. He has traveled to Europe and the United States many times to attend international PEN and other literary conferences and deliver speeches. He also came to the motherland many times to give lectures.
For example, in 1992, he was invited by the Chinese Academy of Social Sciences to give a lecture on "Gong Zizhen and Shelley"; in 1997, Changchun Times Literature and Art Publishing House published seven volumes of his poetry and prose anthology. He was invited to Changchun, Shenyang, Harbin, Dalian, and Beijing to give lectures on Reader signature. Jilin University and Northeastern University awarded the title of visiting professor. His famous poem "Nostalgia" was recited and performed at the CCTV Spring Festival Gala. "Selected Poems of Yu Guangzhong" is included in "People's Literature Publishing House and Beijing Book Catalog". In recent years, CCTV's "Reading Time", "Son of the East" and other columns have continuously recommended and reported on Mr. Yu Guangzhong to domestic audiences, which has had a great impact.
There are approximately one thousand reviews of Yu Guangzhong’s works at home and abroad. Books on Yu Guangzhong include "Phoenix Bathed in Fire" and "Brilliant Five-Colored Brush", edited by Huang Yaoliang and published by Taiwan Pure Literature Publishing House and Jiuge Publishing House respectively; "One Hundred Poems of Yu Guangzhong" published by Sichuan Literature and Art Publishing House (Selected Interpretation of Liusha River) and other 5 types. The biography is published by Taiwan's Tianxia Vision Publishing Company and is written by Fu Mengjun, "Children of Cornus officinalis - The Biography of Yu Guangzhong". His poetry collection "Legends of Lotus" was translated into German and published by German scholars in 1971. Many other poems and essays have been translated into foreign languages ??and published overseas.
Mr. Yu Guangzhong loves traditional Chinese culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upper reaches of blue ink is the Miluo River", "I want to be the descendant of Qu Yuan and Li Bai", "There is a tributary of the Yellow River in my bloodline". He is an outstanding poet and essayist in the Chinese literary world, and he is still in a "tug of war with eternity." Breathing is today, but it has entered history, and his name has been prominently engraved in the annals of Chinese new literature.