Original text:
Quatrain
Du Fu [Tang Dynasty]
Jiangshan bathed in spring, how beautiful, flowers send flowers.
Swallows are busy nesting in wet mud and sleeping in pairs on the warm beach.
Translation:
The rivers and mountains bathed in spring are so beautiful that the spring breeze brings flowers.
The soil becomes soft, swallows nest with mud in their mouths, and couples of mandarin ducks sleep on the warm beach.
Introduction to the work:
This poem uses natural and fluent language to write a school of business-rich spring scenery, with fresh style and bright artistic conception, expressing the poet's happy mood of loving nature.
If late spring, beautiful scenery, breeze, flowers, swallows and mandarin ducks are all felt by poets with vision, touch and smell, then the "melting" of soil and the "warmth" of gravel are not the direct feelings of the five senses.
It is precisely because of the sunny spring, beautiful wind and fragrant flowers that the poet can imagine the looseness of the soil and the warmth of the gravel without touching it; The melting of mud and the warm experience of sand have deepened the lightness and casual visual impression of Feiyan, and immersed the poet's whole body and mind in a soft, harmonious and spring atmosphere.