1. Original text
The candle shadow on the mica screen is deep, and the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.
Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night.
2. Translation
Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually dimmed. The Milky Way gradually sinks, and the morning stars gradually disappear. Chang'e regretted being lonely and secretly taking the elixir. Now only the blue sky and blue sea accompany her lonely heart every night.
3. Source
"Chang'e" by Li Shangyin of the Tang Dynasty
Extended information:
1. Appreciation
This poem is about Chang'e's loneliness in the middle of the moon, expressing the poet's self-harm. The first two sentences describe the indoor and outdoor environments respectively, exaggerating the empty and cold atmosphere, and expressing the protagonist's nostalgic mood; the last two sentences are the protagonist's feelings after a night of painful thoughts, expressing a sense of loneliness. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, real and moving.
2. Creative background
The author has been caught in the struggle between Niu and Li all his life, and has been very frustrated in his life. The essence of the Niu-Li party struggle is that eunuchs are in power. This poem satirizes the darkness of eunuchs in power and satirizes Xianzong's decline in imperial power.