1, "New Year's Day" Song Dynasty: Wang Anshi
Original text:
The sound of firecrackers is the sound of a new year's Eve, and the spring breeze sends warmth into the tassel.
A thousand doors and tens of thousands of tels, always changing the new peach for the old one.
Translation: In the sound of firecrackers, the old year has passed, and with the warmth of the spring breeze, we are enjoying drinking Tusu wine. The rising sun shines on thousands of households, and they all take down the old peach symbols and replace them with new ones.
2. New Year's Eve: Tan Sitong
Originally published:
The year of the dead, the year of the dead, the year of the dead, the year of the dead, the year of the dead, the year of the dead.
Who knows that the day of Xizhong Yinbin is already the day of **** work defects.
Translation: Only the years can send off the past and present, and a new year will be greeted in the dreary wine. Who knows that Xizhong Yinbin day is already a ****worker defective day.
3, "New Year's Day Test Pen Two" Ming Dynasty: Chen Xianzhang
Original text:
Heavenly winds and clouds when celebrating the meeting, the temple plan to send grass茆know.....
Neighboring walls are spinning to entertain the guests with wine, and children are singing poems of joy.
Translation: The winds and clouds in the sky seemed to be celebrating a festival, gathering in front of the houses dedicated to the ancestors. From the walls of the neighboring houses comes the sound of guests drinking wine, and young children singing in unison the poetry of the year of music.
4, "New Year's Eve in the year ji si" Qing Dynasty: Huang Jingren
Original text:
Thousands of laughs and leaks are late, and sorrows and troubles are known to us from outside the realm of things.
The bridge is so quiet that people don't recognize it, but the star is like the moon, and I have seen it for a long time.
Translation: Time passed slowly, and the laughter of the families came faintly from all directions. But the man who stood on the stone bridge with his head high was as if he were out of the world; he gazed at the sky, but he watched a star as the moon for many hours.
5, "Snow on the Night of the New Year" Dynasty: Song Dynasty
The north wind blew snow at the beginning of the fourth night, Jiarui Tianjiao and the year of the new year.
Half a cup of butcher's tassel has not yet been lifted, and the grass in front of the lamp is written with peach symbols.
Translation: At the beginning of the fourth night, the north wind brought a heavy snowfall; this auspicious snowfall given to us by Heaven came on the night of New Year's Eve, signaling a good harvest for the coming year. The glass half full of Tusu wine had not yet been raised in celebration, and I was still under the lamp rushing to write the peach symbols to welcome spring in cursive script.