Current location - Recipe Complete Network - Take-out food franchise - How to pronounce Itomori’s 糸
How to pronounce Itomori’s 糸

Question 1: How to pronounce the word "糸" mì (同纟) Zheng code: ZAAA, U: 7CF8, GBK: F4E9 Number of strokes: 6, radical: 糸, stroke order number: 554234 1. The origin of the character "糳". The character "糳" cannot be pronounced as (sī) but should be pronounced as (mì). Because people mistakenly believe that "糳" is the same as "Si", they have become accustomed to pronouncing "糸" as (sī). The character "糳" is a pictographic character. 1. The word "糸" in Oracle Bone Inscriptions is like a handful of silk lemons put together. 2. The shape of the word "糸" in bronze inscriptions is roughly the same as that in oracle bone inscriptions. 3. In Xiaozhuan, its shape is basically the same as that in Oracle and Bronze Inscriptions. 4. "糸" is written in regular script. 5. "纺" is the simplified form of the character. Xu Kai, a scholar in the Song Dynasty who studied "Shuowen Jiezi" said: "One silkworm spits out 'hu', ten 'hu' is called 'silk'; '糸', five 'hu' also." It can be seen that "糸" is an extremely fine silk ( one-half silk). 2. Basic meaning of the word 1. The original meaning of the word "糳" is "thin thread". "Shuowen": "纺, thin thread. Like a bundle of silk." 2. It means extremely thin and tiny. 3. Quantifier, one-half of silk. 4. Used as a radical, commonly known as "twisted side". 5. Ancient Tongsi. The character "糳" (玺) is a radical character. Most of the characters composed of "糳" are related to the behavior of "silk" and "weaving". Such as: "warp", "weft", "yarn", "fiber", "seam", "tie", etc.

Question 2: How do you pronounce "糸" in Kinshicho, Tokyo, Japan? Kinshicho

きんしちょう

Pronounce し in this place name

Question 3: I went to the cinema yesterday and saw your name, and it said "system" It should be Shouzhen, but it should be Itomori Town. Hasn't anyone discovered this? The movie sources received by movie theaters are all unified. If a movie has the wrong show number in movie theaters across the country, it will be wrong. The conclusion is that you have seen it wrong.

Question 4: Does "Your Name" really have a town in Japan? No, "Your Name" was filmed in Hida City, Gifu Prefecture, Japan.

Itomori Town is adapted from there.

Question 5: Does Itomori Town really exist in Japan? Itomori Town does not exist. It is fictional in the anime "Your Name"

Japanese Wiki: "Itomori Town" Town is an empty place name...Hiichi, Minokamo City Zhou."

Question 6: In the (your name) anime, is there a place called Itomori Town in Gifu Prefecture in the real world? Yes, he is created based on the real-life situation.

Question 7: The filming location of the anime "Your Name" should be Suwa Lake.

Question 8: In your name, does it mean Shouding or Ting?

Question 9: What does "的说" mean in Japanese? Generally, when translating Japanese, I like Translate the です at the end of the sentence into '的说', of course the pronunciation is almost the same.

This sentence ending is a relatively simple form of honorific in Japanese.

However, since there are no honorifics in Chinese, there is no way to directly find the right word to translate the end of the sentence, but regardless of the length of the translation and the original text, the difference will be very far, so I did it like this