Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - The author and translation of these two ancient poems.
The author and translation of these two ancient poems.
1, two songs, one

Tang Dynasty: Wang Changling

Still it was the moon and the border gates in the Qin and Han dynasties, and the enemy fought a long battle against the enemy.

If the attack on the dragon city of Wei Qing and flying general Li guang are alive today, the Huns will not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan.

It's still the bright moon and border pass in Qin and Han Dynasties, and Wan Li's husband hasn't returned because he was guarding the border and fighting against the enemy. If Wei Qing, the flying general of Liuzhou, is still here today, he will not let the enemy's hands tread the Yinshan Mountain.

2, two songs, second

Tang Dynasty: Wang Changling

The general just got into the white jade saddle of BMW to battle, the battle after the end of the battlefield only bleak moonlight.

The drums of the iron drums in the city head are still shaking, and the blood of the golden knife in the box is still wet.

The general has just mounted a fine horse with a white jade saddle and gone to war. After the battle, there is only a cold moonlight on the battlefield. The sound of war drums above the city still reverberates in the wilderness, and the blood on the treasure knife in the saber box is still not dry.

Extended data:

This is a frontier poem lamenting that there is no good soldier in the country. The first sentence of the poem is the most intriguing. It's about the Han Pass here, the bright moon and the Qin Dynasty, and there was a great historical change, and the battle was not broken. Write two sentences about how many men died in battle and how many tragedies were left behind. Three or four sentences write the people's wishes for thousands of years, hoping that there will be a "flying dragon" to calm down the chaos and stabilize the border defense.

The whole poem sings a vigorous and open-minded theme in ordinary language, with smooth momentum and one go, and it is amazing to sing. Li Panlong, a Ming dynasty, once praised it as a masterpiece of the Tang Dynasty, which is not excessive. Plug as a way out for fame. Some intellectuals, who mostly have frontier fortress life experience, mainly describe frontier fortress life in their poems, which forms the so-called "frontier fortress poetry school". ?

Wang Changling is an important member of this school. Poetry starts with writing scenery. "The moon was bright in Qin Dynasty and closed in Han Dynasty", and the bright moon was in the sky, shining on the frontier of Wan Li, showing the vastness of the frontier and the depression of the scenery. In front of "Moon" and "Guan", it is decorated with "Qin and Han Dynasties", which makes the artistic conception higher and leads us to distant ancient times, which is more thought-provoking.

Since the Qin and Han dynasties, the border wars have been continuous and have continued to this day. It has really dragged on for too long! This is a description of the long history of frontier fortress in time. In the face of such a scene, people in the border area feel touched by the scene and naturally think of countless people who have devoted themselves to the frontier since the Qin and Han Dynasties and have not returned until their death. "The Long March has not yet been returned" also points out the remoteness of the frontier fortress from a spatial perspective.

The "people" here refer not only to the soldiers who have died in battle, but also to the soldiers who are still guarding and cannot return. "People have not returned" means that the border defense is not consolidated, and the second is to show sympathy for the foot soldiers. This is two sides of the same question, the former is the cause and the latter is the effect. This is a big problem that has not been solved from Qin dynasty to Han dynasty and even Tang dynasty. How to solve this problem? The third and fourth sentences are the poet's answers.

"But make the Dragon City fly, and don't teach Huma to cross the Yinshan Mountain", which directly expresses the frontier soldiers' desire to consolidate the frontier defense and their ambition to defend the country: as long as there is a famous soldier like Wei Qing Li Guang, the enemy cavalry will not cross the Yinshan Mountain. These two sentences speak for themselves. That is to say, due to the improper use of personnel by the imperial court, the generals were not qualified, which led to the situation that the fire was burning and the people were not returned.

Although this poem is only four short lines, its content is complicated through the description of frontier scenery and recruitment psychology. There is a strong sympathy for the soldiers who have been defending for a long time and a desire to end this kind of border defense regardless of the situation; At the same time, it also revealed the dissatisfaction with the court's failure to choose talents and appoint people, and at the same time, it focused on the overall situation and realized the justice of the war.

Therefore, personal interests are subordinate to the needs of national security, and the oath of "not teaching Huma to cross the Yinshan Mountain" is issued, which is full of patriotic passion. The poet didn't describe the frontier fortress scenery in detail, he just chose a typical picture in the life of garrison to reveal the inner world of foot soldiers.

Scenery description is only a means to depict the characters' thoughts and feelings. The Han Dynasty, Guan Qin Yue, all melt into the scene and soak up the characters' emotional color. The complex content is cast in the four-line poem, which is deep, implicit and intriguing. This poem is vigorous in artistic conception, high in style and concise in language.

Baidu Encyclopedia-Chusai