The next line of "The wine of grapes and the glass of night light" is "Don't laugh when you are drunk on the sand field", and "How many people have returned from the ancient battles". It is from "Two Songs of Liangzhou" by Wang Han, a poet of Tang Dynasty.
Originally:
The grapes and the wine are in a glass of night light, and I want to drink the pipa and urge you to do it right away.
Drunkenly lying on the sands, the king does not laugh; how many people have returned from ancient battles.
Translation:
At the banquet table, holding a beautiful jade cup filled with fine wine, I wanted to drink the wine in one go to the sound of the lute played by the courtesans.
If you get drunk and fall down on the battlefield, please don't laugh at me, not many of the soldiers who have fought in the battlefield since ancient times have been able to come back.
Expanded Information:
Features p>Features of the work
The Liangzhou Song is not only a masterpiece of "music in poetry", but also a masterpiece of "poetry in music". The strong contrast of music in the poem has its own deep meaning. If you don't know much about music, it's hard to understand the flavor.
The poet's passionate brushstrokes, the resounding tones, and the dazzling words set the first line of this opening. "Grapes and wine in the evening", as if suddenly pulling open the curtain, in front of people's eyes to show a colorful, dazzling, wine-scented grand feast. This scene makes people surprised and excited, and creates an atmosphere and sets the tone for the lyricism of the poem.
References: