Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - The original text of Li Weng's pairing of rhymes
The original text of Li Weng's pairing of rhymes

The original text of Li Weng's Dual Rhymes

The title of the work: Li Weng's Dual Rhymes, the alias of the work: Li Weng's Dual Rhymes, the creation period: the late Ming Dynasty and the early Qing Dynasty.

Source of the work: Li Weng's rhyme, literary genre: rhyme, author: Li Yu.

1. East

The sky is opposite to the earth, the rain is opposite to the wind. Continent versus sky. Mountain flowers face the sea trees, and the red sun faces the sky. The thunder is faint, the fog is misty, and the sun is shining in the sky. The wind is high, the moon is white in autumn, and the sunset is red when it rains. The Ox Girl is around the two stars and the river, participating in the Shang Dynasty and fighting against the west and the east. In October, on the border, the rustling frost startled the garrison; in the middle of winter, on the river, there was a long snow and cold fishermen.

The river faces Han, green faces red. Yu Bo versus Thunder God. The smoke tower faces the snow cave, and the moon palace faces the heavenly palace. The clouds are cloudy and the sun is dim. The wax clogs are facing the fishing tent. The stars passing through the sky are like arrows, and the moon is like a bow. The travelers in the post office encounter the plum rain, and the people in the pond and pavilion enjoy the wind of lotus flowers. In front of Maodian Village, the bright moon falls in the forest and the roosters sing rhymes; on Banqiao Road, green frost locks the tracks of the horses.

Mountains face the sea, and China faces the Song Dynasty. The Four Sacred Mountains versus the Three Gongs. The palace flowers are against the forbidden willow, and the wild geese are against the river dragon. Qingshu Palace, Guanghan Palace. Pick up the green and the title will be red. Zhuang Zhou's dream turned into a butterfly, and Lu Wangzhao flew into a bear. When the wind stops in the north, it is fanned in the summer, while in the south the eaves are exposed to the sun and kept warm in the winter. The crane dances on the roof of the building, and the jade flute breaks the fairy moon; on the phoenix platform, the purple flute blows off the beauty's wind.

2. Winter

Morning versus noon, summer versus winter. Afternoon to Gao Chun. Youth versus day, ancient cypress versus green pines. Angler, Hoe Weng. Crane versus dragon. The phoenix crown and pearls are twinkling, and the chi belt is exquisite with jade. The rank of three yuan is only a thousand hectares, and the first rank is worth ten thousand bells. Among the calyx towers, fairy plum blossoms are entwined to regulate the national pulse; beside the agarwood pavilion, delicate poplars are good at pampering the wind.

Clear versus light, thin versus thick. Evening drums and morning bells. Camellia is against stone chrysanthemum, smoke lock is against cloud seal. Golden lotus, jade hibiscus. Lu Qi versus Qing Feng. Drink in the morning before drinking wine, and eat in the evening after breakfast. The money in Tangku can turn into a butterfly, and the sword in Yanjin can turn into a dragon. Waves spread across the Wu Gorge, and clouds and rain fill the absurd temple of the goddess; Daizong looks in the distance, and his children and grandchildren line up on the peak of his father-in-law.

Traditional versus simple, overlapping versus heavy. The mind is lazy and the heart is lazy. The Immortal is to the Buddhist monk, and the Taoist model is to the Confucian. The flowers are scorching and the grass is velvety. A butterfly versus a wild bee. There are several poles of gentleman bamboo and five trees of doctor pine. Emperor Gao killed Xiang Ping's three heroes, Emperor Yu succeeded Yao and killed four evil spirits. The beauties in the inner garden are filled with endless sorrow for the beautiful scenery; the passers-by at the border are filled with endless regrets for the tobacco smoke.

Three, Jiang

Odd and even, only pairs. The sea faces the Yangtze River. A gold plate versus a jade cup, a precious candle versus a silver candle. Vermilion paint sills, green screen windows. Dance tune to singing tune. He promoted the Han Dynasty and promoted Ma Wu, and admonished the Xia Dynasty with Long Pang. Fourthly, he collected the kings of all nations and surrendered them; thirdly, he built high cities and surrendered all the enemies. Crossing the phoenix on the stage, the handsome fairy Qin Nongyu; killing snakes in power, the heroic emperor Liu Bang of Han Dynasty.

Looks are as good as face. The chariot on foot versus the pole on foot. Stop writing and let your mind wander. The lights are twinkling and the moon is shining. Holding the bridle and facing the flying boat. Horses gallop along the willow embankment, and village chattering ladies bark in the garden. The apricot cheeks are slightly flushed by the wine, and the fragrant dust lightly prints the jade lotus (double). The poem is written about the red maple, the Han girl's heart is flowing in the water; the tears are shining on the mottled bamboo, and the regret of Concubine Shun is accumulated in the Xiangjiang River.

Four. Branches

The spring is opposite to the stone, and the stem is opposite to the branch. Blowing bamboo versus elastic silk. The mountain pavilion faces the waterside pavilion, and the parrot faces the cormorant. Five-color pens, ten-flavored words. Splash ink on the legend. Magical Han Gan paintings and powerful Li Ling poems. Several flower streets have newly won the gold medal, and some people's paths are fragrant and light. Thousands of miles of beacon smoke, soldiers are fighting to protect the fortress; a plow of cream rain, farmers outside the village are taking advantage of the opportunity.

The jing is opposite to the grain, and the poem is opposite to the poem. Dot paint versus tracing grease. Yao hairpin versus beads and shoes, swordsman versus piano player. Sell ??the wine price and buy mountain cash. The beauty of the country versus the beauty of the fairyland. The sunset is as bright as brocade, and the spring rain is as thin as silk. There are tens of thousands of willow trees on the long embankment, and two or three branches of flowers on the wild temple. Purple flags and yellow flags, celestial phenomena preemptively occupy the Jiangzuo area; green robes and white horses, nursery rhymes will eventually be answered by Shou Yang'er.

Proverbs correspond to praise, and fou corresponds to 獮. Fireflies against silk. A light train is paired with long sleeves, and auspicious grass is paired with Ganoderma lucidum. Runny nose policy, heartbroken poem. The mouthpiece is facing the waist. There are bears and tigers in the clouds, and phoenixes in the sky. Yu's temple has been covered with oranges and pomeloes for thousands of years, and Yao's steps are covered with grass three feet tall. The Xiang bamboos are filled with smoke, and the tortoise shells are covered with light gauze around the waist; the raindrops on the begonias make the rouge wet with clear tears on the face.

Interpretation

Cure for runny nose: "Chen Zheng Shi Shu" written by Jia Yi of the Western Han Dynasty: "I only think about the situation, it can be a cry for one, it can be a runny nose, it can be long. Sixth, "Heartbroken Poems": Zhu Shuzhen, a female poet in the Song Dynasty, was said to be dissatisfied with her marriage, so her poems were full of anger and sadness.

Yunzhong: There was Yunzhong County in the north during the Han Dynasty. Tangerine and pomelo: Du Fu's poem "Yu Temple" of the Tang Dynasty: "Tangerine and pomelo hang down in the deserted courtyard, and dragons and snakes are painted on the ancient house." Mao Ci: Use earth as the steps and thatch as the house. "Han Feizi. Five beetles": "Yao, the king of the world, did not cut the grass and collect the rafters." Xiang Bamboo: Xiang Fei Bamboo, also known as mottled bamboo.

Extended information:

"Li Weng Duiyun" is an enlightenment book for people in the past to learn to write modern poetry and lyrics, and to familiarize themselves with antithesis, rhyme and organization of words. The author, Li Yu, is also known as Li Weng, so it is called "Li Weng Duiyun". The whole book is divided into Volume One and Volume Two. It is organized according to rhyme, including virtual and real responses to astronomy, geography, flowers and trees, birds and beasts, people, utensils, etc.

From single-character pairs to two-character pairs, three-character pairs, five-character pairs, seven-character pairs to eleven-character pairs, the sounds and rhymes are coordinated and catchy, and you can get training in pronunciation, vocabulary, and rhetoric. From single characters to multi-character pairs. Compared with other three-character and four-character sentences, it has more charm.

Baidu Encyclopedia-Li Weng Duiyun