Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - Kibi Li original text and translation
Kibi Li original text and translation

Kibli original text and translation are as follows:

Original text:

Pe kibli is separated from the seedling of the grain. The rows are endless, and the center is shaky. The people who know me say that I am worried; the people who don't know me say that I don't want anything. The first thing I'd like to say is that I'm not sure I'm the right person for you.

Their corn is separated from the ears of their grain. The first thing I'd like to say is that I'm not sure if I'm going to be able to do this. The first thing you need to do is to get your hands on some of the most popular products and services in the world, and then you can get your hands on some of the most popular ones. The first thing I'd like to say is that I'm not sure I'm the right person to do this.

Their corn is far away from the grain, and the grain of their grain is solid. The first thing I'd like to say is that I don't know what I'm talking about. The first thing you need to do is to get your hands on some of the most popular products and services in the world, and then you'll be able to get your hands on some of the most popular ones. The first thing I'd like to do is to get the best out of the world, and I'm sure I'll be able to do that.

Translation:

Millet grows in rows in the field, and the grain seedlings are as green as embroidery. My steps are slow, and my heart is in a trance. Those who understand me say that I am worried, and those who don't say that I want something. The sky is high above me, who caused this scene?

Millet grows in rows on the ground, and the grain of Jigen is spitting out its flowers. My steps are slow, and my heart is as confused as a drunken wine. Those who understand me say that I am worried, and those who don't say that I want something. The sky is high above me, who made this scene?

Millet grows in rows in the field, and the grain of grain is already seeded. I'm not sure if I'm going to be able to make it, but I'm going to be able to make it, and I'm going to be able to make it. Those who understand me say that I am worried, and those who don't say that I want something. The sky is high above me, who caused this scene?

Poetry Appreciation

This poem is an ethereal and abstract situation, except for millet and jik, which are concrete objects, and the lyrical subject "I" has a strong uncertainty. The emotional **** point of the match. The feeling of things being different, the regret of not being able to find a soulmate, and the sigh of the vicissitudes of the world can not be cathartic.

The symbolism provided by this poem shows that a lonely thinker, facing the nature which is full of vitality though not spirituality, has infinite worries about the future of human beings who are pretentious but unable to grasp their own destiny, and this kind of worries can only be understood by "those who know me".