Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - What is the allusion to Farewell My Concubine?
What is the allusion to Farewell My Concubine?

No matter how much you disdain you may have for Chinese movies, you must also know the names of two directors: one is Chen Kaige, who directed the movie "Farewell My Concubine".

Some critics say that if you haven't seen Farewell My Concubine, you haven't seen the movie, and if you haven't seen it more than five times, you're not a real fan.

Oh, that seems kind of true.

I remember the first time I saw this movie was in a movie theater in my hometown. Tickets were $3, two of which were promotional coupons. Back then, the small restaurant in front of the school had spicy tofu for three dollars a plate, enough for a meal for two.

Sitting on the right side of the screen, the second seat from the right in the penultimate row, I can count on one hand the number of people in the 500-seat theater.

After the movie, it just felt like a lifetime ago. Walking out of the theater. The weather wasn't too cloudy, not too hot, not too cool. Another day of high school life had mellowed out smoothly.

Glancing back at the thirty or forty year old movie theater, the old building was a little gray, but not too grand.

But I didn't know that this glimpse would become a farewell.

The cinema has been transformed into a shopping mall, a restaurant and a celebration center, and is now finally being turned into a residential complex by a developer.

One day, I graduated from the university. In the period after graduation, I almost every year to find this movie, watch more than three or five times. Why? Don't know myself.

Maybe it's that inextricable tangle on the walking path.

After the entanglement, you can continue on the road.

After being entangled for so long, I know a lot of gossip about this movie.

For example, the producer of the movie, Xu Feng, is the head of Thomson Film Business Limited and won a movie queen when she was young.

She took a liking to the script. And initially Chen Kaige didn't want to take the script;

For example, the Mandarin dubbing of the lead actor, Leslie Cheung, was done by Yang Lixin due to his vocal voice and the fact that he couldn't speak the Peking opera in the movie.

Yeah, that's the same actor from "I Love My Family".

For example, Chen Kaige originally wanted Jiang Wen to play Duan Xiaolou, and Jiang wanted to play Cheng Dieyi.

For example, the movie was initially banned on the mainland, but then was able to be lifted with the approval of the chief designer, and was released with difficulty, and so on.

No way, this movie has so much to say, it's hard not to get tangled up in it.

There are many ways to summarize the story, the most eloquent of which is to say, "Bitches have feelings, and playboys have justice.

But after so many years of wrangling. Fly North has developed a fiery eye for deep myopia.

"Bitches have feelings, the playwright has justice"? Oh, class 1 children's shoes, you are wrong again. That's the wrong sister~~

What does the story say?

To understand, we must first clarify the following six points

1. Bypass the protagonist Cheng Dieyi. Because he carries too much imagery, intricate and contradictory.

2. Leave the original story behind. In order to avoid destroying the overall sense of the movie. According to my character, after watching the movie, I will definitely find the original book and have a good time. Luckily, I haven't done that in over twenty years! God forbid.

3. Incorporate the period setting. It is important to note that most (note: I said "most") of the movie is set in the most turbulent times in China, and the world.

4. Focus on the supporting characters and details, which are more telling and colorful.

5. All the movie when two hours and forty minutes, circulating a lot of versions, all say they are the complete version, but the version is different, the details will be censored, have to comprehensive different versions to see.

6. The story of the movie is very long, so it is not possible to tell it all at once, so it may have to be written in several parts.

Red? O'resonance! Come eat dog!