A monk holding an umbrella means lawlessness.
Explanation of the idiom:
Can’t be a homophone for 无发, which means that the monk originally had no hair.
Wutian means that the monk holds an umbrella and holds the sky above his head, so there is no sky.
More related remarks:
1. Dismantle the temple and disperse the monks - go their separate ways.
2. Demolish the temple and hit the mud tires/Tear down the temple and hit the mud tires - kill with one knife.
3. Looking at the gods from behind the temple - the temple is so wonderful.
4. The temple with its walls demolished - panicked.
5. The bald man ran into the monk's temple - just to make up for it.
6. When a monk strikes a clock for a day - just muddle along.
7. Scolding the bald man at the monk - just to make him angry.
8. Beat a monk as if he were a bald man - wrongfully accusing a good man.
9. Pointing at the bald man and scolding the monk - making use of the topic.
10. A bald man becomes a monk - just right; make do with two, make do with materials; it couldn't be more suitable.