Do you often hear foreigners exclaim in American dramas and European and American blockbusters, but you can't grasp what you want to express? Today, I will take stock of the most commonly used spoken interjections of foreigners!
? very
Damn itself has many changes and is very flexible to use.
1) can be an adjective. Hate, hate? Used to describe the emotional state, and? Completely, completely? It means degree.
I hate washing clothes.
I hate washing this damn clothes.
2) As a noun, what does it mean? A little, the slightest; Curse? ;
But this is not the case. It's worthless
However, it is useless. (natural eggs)
Common collocations are: I don't care. Indifference; Don't worry at all
I don't know. I don't care at all.
I don't care at all.
3) What is it as an adverb? Very? The meaning of;
Facts have proved that I am completely right.
Facts have proved that my approach is completely correct.
4) As a verb, express? Punishment? Go to hell; Blame; Curse?
You shouldn't? Don't curse your friends.
You shouldn't curse your friends.
Well, me? I'll be cursed!
Okay, I'm screwed!
5) Used as an interjection in spoken English. Damn it? Let's explain. Common collocation: damn it.
Damn it! I forgot to turn off the gas.
Damn it! I forgot to turn off the gas.
Want to learn authentic spoken English, but don't know the interjections commonly used by foreigners?
? my God
Actually gee whiz is an upgraded version of gee! This is an interjection, expressing surprise, exclamation, uncertainty and other emotions. ? Ouch! Wow! Great! ?
Wow, Trump put those millionaires in charge of these departments!
God, Trump gave all the departments to those millionaire executives!
? ouch
? Ouch? Sigh when expressing surprise or causing any bad results. This is usually used when you see a bad situation, such as? Uh-oh? This feeling. Can be used alone.
Gee, we made a mistake.
Uh-oh, we made a mistake.
Oh, you caught me!
Oh, you got me!
? mouse
Rat as a noun is generally used to refer to? Rats; Scumbag. Wait for these disgusting people or things. And if rats is used as an interjection in spoken language, what is it? Nonsense; Nonsense; Hate it? The meaning of.
Rats! It? It's useless!
That's bullshit! It's useless
Oh, rats! Me? I'm afraid of dad? "He is going to preach again.
Damn it! I'm afraid my father will teach me a lesson again.
Want to learn authentic spoken English, but don't know the interjections commonly used by foreigners?
? hush
It means the same thing as Toot. Onomatopoeia refers to issuing? Gee? Such a boo. Although it is a common expression in spoken language, if it is used in written language, it means opposition, boredom and sympathy.
The doctor was amazed and ignored my words as an excuse.
The doctor snorted and ignored my words as an excuse.
? cough
Similar to tut tut, it can be used to express the feeling of tongue-popping, but phew also has the feeling of surprise.
Well, what a relief!
Ah, what a relief!
A clove of garlic a day? Yo, that'll make your breath a little short.
A clove of garlic a day? Yo, in that case, your breath will be a little smelly.
? never mind
If used as an exclamation point alone in spoken English, what does it mean? Did you get a look at him? The meaning of "there there" is completely different, depending on the tone and specific situation, it can be used in persuasion? All right, all right. .
Okay, okay, it's okay.
That's it. It doesn't matter.
There. There, Don? Don't feel too bad about it.
Okay, okay, don't worry too much.
Want to learn authentic spoken English, but don't know the interjections commonly used by foreigners?
? my God
? Oh, my God. Holimoly can be considered as a more appropriate translation of George W. Pinkley's spell. It is also very common in spoken English, which can mean sighing when encountering great things, or it can mean encountering terrible things.
God, did you see the speed of that car?
Oh, my God. Did you see the speed of that car?
I mean, I can only say, holy Molly!
Seriously, what can I say? Oh, my God. !
;