Idiom: If the end is too big, it must be folded; if the end is too big, it must be folded.
Pinyin: m dà bì zhé, wěi dà bù diào
Simplified Pinyin: mdbzwdbd
Explanation: drop: shake. If the treetops are lush, the trunk will break, and the tail will be too large to turn properly. In the old days, it was a metaphor for subordinates who were too powerful to be commanded and dispatched. Now it is a metaphor that the organization is huge and the command is ineffective.
Source: "Zuo Zhuan? The Eleventh Year of Zhaogong": "The end of the big part must be broken, but the big tail cannot fall off, as you know."
The last big part must be broken, but the big tail cannot fall off. p>
Succession: Three inches of tongue fell off, the mouth dropped carelessly, the tongue turned around, and the rat turned around and lost its tail, regardless of the tongue, and the lips bulged
Succession: If the end is too big, the tail will not fall off, if the tail is too big, it will be difficult to lose< /p>
Reverse connection: Back to the original end, back to the original trend, the end of Cenlou, the end of Qi, the end of rushing to the wind, the end of worshiping the original, the end of restraint, the end of virtue, the end of wealth, the end of propriety, the end of sealing Hu Jiemo
Reverse connection: the end of work The people have fallen into vulgar customs and have fallen into great disadvantages. If they cannot lose their power, they must fail. How can it be done? If you don’t learn, you will learn, you will learn, you will learn, you will learn, you will learn.